TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BASEBOARD [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- baseboard
1, fiche 1, Anglais, baseboard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
baseboard: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - baseboard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plinthe
1, fiche 1, Français, plinthe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plinthe : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - plinthe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-06-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Heating
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- baseboard heater
1, fiche 2, Anglais, baseboard%20heater
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- baseboard unit 2, fiche 2, Anglais, baseboard%20unit
correct
- baseboard 3, fiche 2, Anglais, baseboard
correct
- baseboard convector 4, fiche 2, Anglais, baseboard%20convector
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Radiators, convectors, and baseboard and finned tube units are types of heat-distributing devices commonly used in steam and low temperature water heating systems. ... In general, these types of heat-distributing units should be placed at the points of greatest heat loss of the space. ... For example, such units are commonly located under windows, along exposed walls, and at door openings. ... The term "baseboard" ... refers to heat-distributing units designed for installation along the bottom of walls, in place of the conventional baseboard. They may be made of cast-iron, with a substantial portion of the front face directly exposed to the room, or with a finned tube element in a sheet metal enclosure. They operate with gravity-circulated room air. ... Baseboard heat-distributing units are divided into two types: radiant-convector and finned tube. 5, fiche 2, Anglais, - baseboard%20heater
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
baseboard heater: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 2, Anglais, - baseboard%20heater
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Chauffage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plinthe chauffante
1, fiche 2, Français, plinthe%20chauffante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plinthe de chauffage 2, fiche 2, Français, plinthe%20de%20chauffage
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Convecteur plat [...], de forme allongée et de faible hauteur [...], destiné à être installé à la base des murs, ou contre des allèges très basses. 3, fiche 2, Français, - plinthe%20chauffante
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les plinthes chauffantes sont généralement constituées de tubes à ailettes en acier ou en cuivre avec habillage en tôle [...], l'entrée de l'air se faisant en partie inférieure et sa sortie en partie supérieure. 4, fiche 2, Français, - plinthe%20chauffante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plinthe chauffante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 2, Français, - plinthe%20chauffante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sist. de calefacción, ventilación y acondicionamiento de aire
- Calefacción
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- calefactor de zócalo
1, fiche 2, Espagnol, calefactor%20de%20z%C3%B3calo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- baseboard
1, fiche 3, Anglais, baseboard
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mopboard 2, fiche 3, Anglais, mopboard
correct
- skirting board 3, fiche 3, Anglais, skirting%20board
correct
- base 4, fiche 3, Anglais, base
correct
- washboard 5, fiche 3, Anglais, washboard
correct
- skirt 5, fiche 3, Anglais, skirt
correct
- skirting 5, fiche 3, Anglais, skirting
correct
- scrubboard 5, fiche 3, Anglais, scrubboard
correct
- base moulding 6, fiche 3, Anglais, base%20moulding
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a board situated at or forming the base of something, ... specif.: a protecting or finish molding of board or other material covering the joint of a wall and the adjoining floor. 7, fiche 3, Anglais, - baseboard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plinthe
1, fiche 3, Français, plinthe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bande plate qui règne au pied d'un bâtiment, d'un mur d'appartement, d'un lambris. 2, fiche 3, Français, - plinthe
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les plinthes sont des planchettes, pleines ou creuses, qui ceinturent la pièce à la partie inférieure des murs pour les protéger contre les chocs. 3, fiche 3, Français, - plinthe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- zócalo
1, fiche 3, Espagnol, z%C3%B3calo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- rodapié 1, fiche 3, Espagnol, rodapi%C3%A9
correct, nom masculin
- guardapolvo 2, fiche 3, Espagnol, guardapolvo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tabla que se coloca en una pared al encontrarse ésta con el suelo. 1, fiche 3, Espagnol, - z%C3%B3calo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-12-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Photography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- baseboard
1, fiche 4, Anglais, baseboard
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- folding baseboard 2, fiche 4, Anglais, folding%20baseboard
correct
- camera base 3, fiche 4, Anglais, camera%20base
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An articulated fold out support which holds the lens and bellows of a medium/large format camera. 4, fiche 4, Anglais, - baseboard
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- abattant
1, fiche 4, Français, abattant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élément articulé et repliable d'une chambre photographique sur lequel reposent le soufflet et l'objectif. 2, fiche 4, Français, - abattant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- baseboard
1, fiche 5, Anglais, baseboard
correct, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A finish board covering the interior wall at the junction of the wall and the floor. 2, fiche 5, Anglais, - baseboard
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plinthe
1, fiche 5, Français, plinthe
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bande, saillie plate au bas d'un mur. Bande plate au bas d'une cloison, d'un lambris. 2, fiche 5, Français, - plinthe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- zócalo
1, fiche 5, Espagnol, z%C3%B3calo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- guardapolvo 1, fiche 5, Espagnol, guardapolvo
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Silk-Screen Printing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- printing board 1, fiche 6, Anglais, printing%20board
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- baseboard 2, fiche 6, Anglais, baseboard
- printing base 3, fiche 6, Anglais, printing%20base
- supporting base 4, fiche 6, Anglais, supporting%20base
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The surface on which the paper or fabric is placed when printing. 1, fiche 6, Anglais, - printing%20board
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The simplest type of printing base is a thick, smooth, flat board, free from warpage and larger all around than the screen frame ... 5, fiche 6, Anglais, - printing%20board
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sérigraphie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- table
1, fiche 6, Français, table
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- base d'impression 2, fiche 6, Français, base%20d%27impression
nom féminin
- planche de tirage 3, fiche 6, Français, planche%20de%20tirage
nom féminin
- table d'impression 4, fiche 6, Français, table%20d%27impression
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Planche qui sert à l'impression [...] 1, fiche 6, Français, - table
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On fixe celui-ci [l'écran] sur la planche de tirage, qui ne sert que pour le tirage à plat [...]. Il faut d'abord une planche, plus grande que le cadre. 3, fiche 6, Français, - table
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-05-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Photography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- baseboard
1, fiche 7, Anglais, baseboard
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Plate at the base of the enlarger] upon which the [sensitive] paper is placed face upwards. 2, fiche 7, Anglais, - baseboard
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plateau
1, fiche 7, Français, plateau
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- plateau de l'agrandisseur 2, fiche 7, Français, plateau%20de%20l%27agrandisseur
nom masculin
- plateau d'agrandisseur 3, fiche 7, Français, plateau%20d%27agrandisseur
nom masculin
- plateau pour agrandissement 4, fiche 7, Français, plateau%20pour%20agrandissement
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Agrandisseur [...] Le plateau doit être parallèle au négatif et fermement solidaire de la colonne et de la boîte à lumière. Le plateau supporte le plus souvent un cadre-margeur. 5, fiche 7, Français, - plateau
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Un objectif de distance focale adaptée projette l'image du négatif sur le plan de projection : le plateau de l'agrandisseur. 2, fiche 7, Français, - plateau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :