TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BASEMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- basement
1, fiche 1, Anglais, basement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- basement complex 2, fiche 1, Anglais, basement%20complex
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The undifferentiated rocks, commonly igneous and metamorphic, that underlie the rocks of interest, commonly sedimentary, in a given area. 3, fiche 1, Anglais, - basement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In many regions, the basement is of Precambrian age, but it may be much younger. 3, fiche 1, Anglais, - basement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In Canada, the term "bedrock" is used as a synonym of "basement" to design the Precambrian rocks known as the Canadian Shield, since these rocks are both the basement and the bedrock. 4, fiche 1, Anglais, - basement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
basement; basement complex: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 1, Anglais, - basement
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Archean basement. 6, fiche 1, Anglais, - basement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- socle
1, fiche 1, Français, socle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- basement 2, fiche 1, Français, basement
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble géologique de grandes dimensions appartenant au niveau structural inférieur, souvent induré par métamorphisme et granitisation et sur lequel, après pénéplanation, repose en discordance une couverture sédimentaire. 3, fiche 1, Français, - socle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les terrains du socle sont plus anciens que ceux de la couverture [...] Le socle n'a donc pas la même structure que sa couverture on dit qu'il y a discordance [...] Le socle, ayant subi une orogenèse, est souvent riche en terrains métamorphiques et granitiques [...] 4, fiche 1, Français, - socle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
socle; basement : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 1, Français, - socle
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Socle archéen. 6, fiche 1, Français, - socle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tectónica de placas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- zócalo
1, fiche 1, Espagnol, z%C3%B3calo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de terrenos antiguos cristalinos, muy granitizados y metamorfizados, que constituyen una plataforma rígida parcialmente recubierta por terrenos sedimentarios más recientes. 1, fiche 1, Espagnol, - z%C3%B3calo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un zócalo no es sino una parte consolidada de la corteza terreste en la cual existieron cordilleras que han sido luego arrasadas por la erosión una vez concluido el proceso orogénico. 1, fiche 1, Espagnol, - z%C3%B3calo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cellars and Basements
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- basement
1, fiche 2, Anglais, basement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It ... happens that there is a double basement; ... the basement proper, serving as a ... support to the more elaborate ... stories above, has itself a still more massive basement, probably without openings. 2, fiche 2, Anglais, - basement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Caves et sous-sols
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soubassement
1, fiche 2, Français, soubassement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On exécute d'abord la fouille jusqu'au bon sol et ensuite la fondation par bétonnage ou maçonnage en élévation jusqu'au sol naturel, à partir duquel on exécutera les soubassements de l'immeuble. 2, fiche 2, Français, - soubassement
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Si la fondation sort du sol, sa partie aérienne s'appelle soubassement. D'une hauteur hors sol de 40 cm à 1 m, il évite les remontées d'humidité par capillarité et ce, d'autant plus qu'un joint étanche peut être prévu entre fondation et soubassement : en papier goudronné, en film plastique, en enduit avec hydrofuge. 3, fiche 2, Français, - soubassement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bodegas y sótanos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sótano
1, fiche 2, Espagnol, s%C3%B3tano
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Urban Housing
- Building Elements
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- basement
1, fiche 3, Anglais, basement
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Usable part of a building that is situated partly or entirely below ground level. 2, fiche 3, Anglais, - basement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - basement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Éléments du bâtiment
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sous-sol
1, fiche 3, Français, sous%2Dsol
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie utilisable d'un bâtiment, qui est située partiellement ou totalement sous le niveau du sol extérieur. 2, fiche 3, Français, - sous%2Dsol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec soubassement. 3, fiche 3, Français, - sous%2Dsol
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - sous%2Dsol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Elementos de edificios
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sótano
1, fiche 3, Espagnol, s%C3%B3tano
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- subterráneo 1, fiche 3, Espagnol, subterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :