TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BL [13 fiches]

Fiche 1 2021-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Operations (Air Forces)
DEF

A demarcation line established in a combat area beyond which aircraft can attack ... without danger to their own ground troops

CONT

The squadrons moved from airfield to airfield to keep up with the Allied advances and to stay close to the bomb line — the line on a map behind which they could not bomb due to the nearness of Allied troops.

OBS

bomb line; BL: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

ligne de bombardement; LB : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Supply (Military)
  • Military Materiel Management
DEF

The quantity of supplies a unit or formation is designed to hold and move without external assistance for its own use.

OBS

In Army doctrine, this is usually combat supplies for three days.

OBS

basic load: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

basic load; bld: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

basic load; BL: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Quantité d'approvisionnements qu'une unité ou qu'une formation est capable de détenir ou de transporter pour son propre usage sans faire appel à de l'aide externe.

OBS

Selon la doctrine de l'Armée de terre, il s'agit normalement des approvisionnements de combat pour une durée de trois jours.

OBS

dotation initiale : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

dotation initiale; DI : désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Avituallamiento (Militar)
  • Gestión del material militar
DEF

Cantidad de suministros que debe tener o transportar una unidad o formación.

OBS

Viene definida en función de la organización de la unidad para tiempo de guerra y debe mantenerse en los niveles prescritos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
CONT

A BL [boundary line] defines the transition from one commander’s operational environment to another.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
CONT

Une LD [ligne de démarcation] établit le point de transition de l’environnement opérationnel d’un commandant vers un autre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
  • Road Design
OBS

broken line: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière
  • Conception des voies de circulation
OBS

ligne discontinue : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

CONT

Lignes discontinues. [Au Canada, les] lignes jaunes discontinues indiquent qu’il y a une distance de visibilité suffisante pour doubler. [...] Les lignes blanches discontinues indiquent que le changement de voie est permis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales (Transporte por carretera)
  • Diseño de carreteras
OBS

línea discontinua: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
BL
code de profession
OBS

BL: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
BL
code de profession
OBS

BL : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

In the language of blazonry, said of the colour blue.

CONT

Azure a rose Argent seeded Or barbed Vert within a tressure flory inward Argent.

OBS

In blazonry, adjectives describing tinctures are written with an initial capital letter.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Dans la langue du blason, se dit de la couleur bleue.

CONT

D'azur à la rose d'argent boutonnée d'or, barbée de sinople, enclose dans un trescheur d'argent floré du même vers l'abîme.

OBS

Dans le blason, l'adjectif de couleur est toujours précédé de la préposition «de».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

In the language of blazonry, the colour blue.

OBS

In heraldry, tinctures are written with an initial capital letter.

OBS

In a black and white illustration of a coat of arms, Azure is depicted by horizontal lines.

OBS

The seven main tinctures in blazonry are Or, Argent, Azure, Gules, Purpure, Sable and Vert.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Couleur bleue dans la langue du blason.

OBS

Dans un dessin noir et blanc d'armoiries, l'azur est représenté par des hachures horizontales par rapport à l'axe de l'écu.

OBS

Les sept principaux émaux héraldiques sont : l'or, l'argent, l'azur, le gueules, le pourpre, le sable et le sinople.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
DEF

A type of obturation system in which the propellant gases are sealed in the chamber by a pad in the breech mechanism which is forced into contact with the rear of the chamber by the pressure produced in the firing.

Terme(s)-clé(s)
  • breech loading
  • breech loading obturation

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
DEF

Mode d'obturation par lequel les gaz produits par l'agent propulsif sont emprisonnés dans la chambre de la pièce par un tampon dans la culasse, lequel se colle à la paroi arrière de la chambre de la pièce sous la pression produite par le tir.

OBS

obturation par la culasse; OC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Fish

Français

Domaine(s)
  • Poissons
OBS

Longueur du corps d'un poisson; sert à mesurer sa capacité natatoire par rapport à la vitesse de l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1989-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1989-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Source : TIDBITS RC-I (EA).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
Terme(s)-clé(s)
  • B.L.

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1985-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
BL
code de profession
OBS

BL: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
BL
code de profession
OBS

BL : code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :