TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BLADE SPAN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Helicopters (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blade span
1, fiche 1, Anglais, blade%20span
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The length of a blade from its tip to its root. 2, fiche 1, Anglais, - blade%20span
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
blade span: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 1, Anglais, - blade%20span
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- envergure de pale
1, fiche 1, Français, envergure%20de%20pale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
envergure de pale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 1, Français, - envergure%20de%20pale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Helicópteros (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- envergadura de la pala
1, fiche 1, Espagnol, envergadura%20de%20la%20pala
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blade span
1, fiche 2, Anglais, blade%20span
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The length of a wind turbine blade normally expressed as its diameter. 2, fiche 2, Anglais, - blade%20span
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- envergure de pale
1, fiche 2, Français, envergure%20de%20pale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Longueur d'une pale d'éolienne exprimée couramment en diamètre. 2, fiche 2, Français, - envergure%20de%20pale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- longitud de la pala
1, fiche 2, Espagnol, longitud%20de%20la%20pala
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- envergadura de la pala 1, fiche 2, Espagnol, envergadura%20de%20la%20pala%20
correct, nom féminin
- longitud del aspa 1, fiche 2, Espagnol, longitud%20del%20aspa%20
correct, nom féminin
- envergadura del aspa 1, fiche 2, Espagnol, envergadura%20del%20aspa
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :