TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DARI [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Director Anti-Racism Implementation
1, fiche 1, Anglais, Director%20Anti%2DRacism%20Implementation
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DARI 2, fiche 1, Anglais, DARI
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 1, Anglais, - Director%20Anti%2DRacism%20Implementation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Director Anti-Racism Implementation; DARI: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - Director%20Anti%2DRacism%20Implementation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directeur – Mise en œuvre de la lutte contre le racisme
1, fiche 1, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20lutte%20contre%20le%20racisme
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Dir MOLCR 1, fiche 1, Français, Dir%C2%A0MOLCR
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 2, fiche 1, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20lutte%20contre%20le%20racisme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Directeur – Mise en œuvre de la lutte contre le racisme; Dir MOLCR : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20lutte%20contre%20le%20racisme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Dari
1, fiche 2, Anglais, Dari
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Persian 1, fiche 2, Anglais, Persian
correct
- Afghan Persian 1, fiche 2, Anglais, Afghan%20Persian
correct
- Parsi 1, fiche 2, Anglais, Parsi
correct
- Farsi 1, fiche 2, Anglais, Farsi
correct
- East Farsi 1, fiche 2, Anglais, East%20Farsi
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Language spoken in Afghanistan. 2, fiche 2, Anglais, - Dari
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dari
1, fiche 2, Français, dari
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- persan 1, fiche 2, Français, persan
correct, nom masculin
- persan de l'Afghanistan 2, fiche 2, Français, persan%20de%20l%27Afghanistan
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Langue parlée en Afghanistan. 3, fiche 2, Français, - dari
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- persa
1, fiche 2, Espagnol, persa
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de lenguas del grupo iranio, de las que deriva el persa moderno, hablado en Irán y Afganistán. 1, fiche 2, Espagnol, - persa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Deori
1, fiche 3, Anglais, Deori
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Dari 1, fiche 3, Anglais, Dari
correct
- Chutiya 1, fiche 3, Anglais, Chutiya
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Language spoken in India. 2, fiche 3, Anglais, - Deori
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Deuri
- Dewri
- Drori
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- deori
1, fiche 3, Français, deori
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Langue parlée en Inde. 2, fiche 3, Français, - deori
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-09-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sorghum
1, fiche 4, Anglais, sorghum
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- guinea corn 1, fiche 4, Anglais, guinea%20corn
correct, normalisé
- great millet 1, fiche 4, Anglais, great%20millet
correct, normalisé
- Egyptian millet 1, fiche 4, Anglais, Egyptian%20millet
correct, normalisé
- kaffir corn 1, fiche 4, Anglais, kaffir%20corn
correct, normalisé
- dari 1, fiche 4, Anglais, dari
correct, normalisé
- milo 1, fiche 4, Anglais, milo
correct, normalisé
- waxy milo 1, fiche 4, Anglais, waxy%20milo
correct, normalisé
- jowar 1, fiche 4, Anglais, jowar
correct, normalisé
- cholain 1, fiche 4, Anglais, cholain
correct, normalisé
- cholam 1, fiche 4, Anglais, cholam
correct, normalisé
- milomaize 1, fiche 4, Anglais, milomaize
correct, normalisé
- kaoliang 1, fiche 4, Anglais, kaoliang
correct, normalisé
- kadiang 1, fiche 4, Anglais, kadiang
correct, normalisé
- feteritas 1, fiche 4, Anglais, feteritas
correct, normalisé
- shallu 1, fiche 4, Anglais, shallu
correct, normalisé
- broomcorn 1, fiche 4, Anglais, broomcorn
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Agricultural food products (cereals). 2, fiche 4, Anglais, - sorghum
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sorghum; guinea corn; great millet; Egyptian millet; kaffir corn; dari; milo; waxy milo; jowar; cholain; cholam; milomaize; kaoliang; kadiang; feteritas; shallu; broomcorn: terms standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - sorghum
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sorgho
1, fiche 4, Français, sorgho
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gros mil 1, fiche 4, Français, gros%20mil
correct, nom masculin, Afrique, normalisé
- sorgho commun 2, fiche 4, Français, sorgho%20commun
correct, nom masculin
- sorgo 3, fiche 4, Français, sorgo
correct, nom masculin
- sorgo commun 3, fiche 4, Français, sorgo%20commun
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
sorghos : Produits agricoles alimentaires (céréales) surtout cultivés en Afrique. 4, fiche 4, Français, - sorgho
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sorghos cultivés appartenant à la tribu des andropogonées et au genre Sorghum. 5, fiche 4, Français, - sorgho
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sorgo : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 4, Français, - sorgho
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
sorgho; gros mil : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 4, Français, - sorgho
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sorgo
1, fiche 4, Espagnol, sorgo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- zahína 1, fiche 4, Espagnol, zah%C3%ADna
correct, nom féminin
- mijo grande 1, fiche 4, Espagnol, mijo%20grande
correct, nom masculin, Afrique
- maíz de Guinea 1, fiche 4, Espagnol, ma%C3%ADz%20de%20Guinea
correct, nom masculin, Afrique
- kafir 1, fiche 4, Espagnol, kafir
correct, nom masculin, Afrique
- duro 1, fiche 4, Espagnol, duro
correct, nom masculin, Afrique
- mtama 1, fiche 4, Espagnol, mtama
correct, nom masculin, Afrique
- iowar 1, fiche 4, Espagnol, iowar
correct, nom masculin
- kaoliang 1, fiche 4, Espagnol, kaoliang
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El sorgo o zahína (Sorghum bicolor) es una hierba perteneciente a la familia de las gramíneas (Poaceae), cuyas semillas se utilizan para hacer harina y como forraje. Es un cultivo alimenticio importante en África, América Central, y Asia Meridional [...] El género Sorghum se caracteriza por presentar espiguillas que nacen de a pares. El sorgo se trata como planta anual, aunque es hierba perenne y en los trópicos puede cosecharse varias veces al año. 1, fiche 4, Espagnol, - sorgo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :