TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXAMINER [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Law
- Labour Disputes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- investigator
1, fiche 1, Anglais, investigator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- investigating officer 2, fiche 1, Anglais, investigating%20officer
correct
- fact-finder 3, fiche 1, Anglais, fact%2Dfinder
correct
- fact finder 4, fiche 1, Anglais, fact%20finder
correct
- factfinder 5, fiche 1, Anglais, factfinder
correct
- examiner 6, fiche 1, Anglais, examiner
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who searches impartially for the facts or actualities of a subject or situation, especially one appointed to conduct an official investigation, as in a labor-management conflict. 7, fiche 1, Anglais, - investigator
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
fact-finder: An individual who possesses skills in fact-finding techniques, methodology and analysis with responsibility to conduct timely, impartial and objective investigations into an employee's formal grievance. Fact-finders perform this duty on an ad hoc basis. 3, fiche 1, Anglais, - investigator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit social
- Conflits du travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enquêteur
1, fiche 1, Français, enqu%C3%AAteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- enquêteuse 2, fiche 1, Français, enqu%C3%AAteuse
correct, nom féminin
- agent d'enquête 3, fiche 1, Français, agent%20d%27enqu%C3%AAte
correct, nom masculin
- agente d'enquête 4, fiche 1, Français, agente%20d%27enqu%C3%AAte
correct, nom féminin
- enquêtrice 2, fiche 1, Français, enqu%C3%AAtrice
correct, nom féminin
- enquêteure 5, fiche 1, Français, enqu%C3%AAteure
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Personne chargée d'un] ensemble de recherches effectuées à la demande d'une administration, d'une autorité judiciaire, pour éclairer une affaire litigieuse, notamment à l'aide de déclarations émanant d'experts, de personnes impliquées directement ou indirectement dans cette affaire. 2, fiche 1, Français, - enqu%C3%AAteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enquêteure : La forme féminine se termine par -teuse [soit enquêteuse] lorsqu'au nom correspond un verbe en rapport sémantique direct comportant un -t- dans sa terminaison et/ou qu'il n'existe pas de substantif corrélé se terminant par -tion, -ture ou -torat [enquêter/enquêteur/enquête]. 6, fiche 1, Français, - enqu%C3%AAteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Derecho social
- Conflictos del trabajo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- agente de investigación
1, fiche 1, Espagnol, agente%20de%20investigaci%C3%B3n
nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El agente de investigación reveló lo anterior durante un testimonio ante el Juzgado. 1, fiche 1, Espagnol, - agente%20de%20investigaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- special examiner
1, fiche 2, Anglais, special%20examiner
correct, loi fédérale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- official examiner 2, fiche 2, Anglais, official%20examiner
correct, loi de l'Ontario
- examiner 3, fiche 2, Anglais, examiner
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 2, La vedette principale, Français
- auditeur
1, fiche 2, Français, auditeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- auditeur officiel 2, fiche 2, Français, auditeur%20officiel
correct, loi de l'Ontario, nom masculin
- auditrice officielle 3, fiche 2, Français, auditrice%20officielle
correct, nom féminin
- commissaire-enquêteur spécial 4, fiche 2, Français, commissaire%2Denqu%C3%AAteur%20sp%C3%A9cial
loi fédérale, nom masculin
- commissaire-enquêteuse spéciale 5, fiche 2, Français, commissaire%2Denqu%C3%AAteuse%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
auditeur officiel : équivalent recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 6, fiche 2, Français, - auditeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- examinador
1, fiche 2, Espagnol, examinador
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- examinadora 1, fiche 2, Espagnol, examinadora
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- examiner
1, fiche 3, Anglais, examiner
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- special examiner 1, fiche 3, Anglais, special%20examiner
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An officer of the court, with powers to take evidence preliminary to the trial, such as an examination for discovery.... (Canadian Law Dictionary, 1980, p.356) 1, fiche 3, Anglais, - examiner
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Any party may by subpoena require the attendance of a witness to be examined before any officer having jurisdiction (i.e., the special examiner) ... for the purpose of using his evidence upon any motion. (Williston and Rolls, Law of Civil Procedure, 1970, p. 491) 1, fiche 3, Anglais, - examiner
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 3, La vedette principale, Français
- auditeur
1, fiche 3, Français, auditeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Titre donné à la personne qui exerce les fonctions de «examiner» auprès de certains tribunaux. 1, fiche 3, Français, - auditeur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
auditeur : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - auditeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interrogator
1, fiche 4, Anglais, interrogator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- examiner 1, fiche 4, Anglais, examiner
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The person conducting an interrogation. 1, fiche 4, Anglais, - interrogator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interrogateur
1, fiche 4, Français, interrogateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Avocat qui procède à l'interrogatoire d'un témoin. 1, fiche 4, Français, - interrogateur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
interrogateur : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - interrogateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Examiner
1, fiche 5, Anglais, Examiner
correct, Alberta
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
published by the Better Business Bureau of Southern Alberta. Information confirmed by the association. 2, fiche 5, Anglais, - Examiner
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Examiner
1, fiche 5, Français, Examiner
correct, Alberta
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par le Better Business Bureau of Southern Alberta. 2, fiche 5, Français, - Examiner
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-02-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- examiner
1, fiche 6, Anglais, examiner
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Security measures include hidden features in the passport booklet and training our examiners to detect fraudulent applications. 2, fiche 6, Anglais, - examiner
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- examinateur
1, fiche 6, Français, examinateur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- examinatrice 2, fiche 6, Français, examinatrice
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Votre demande sera passée en revue et acheminée au bureau des passeports de Fredericton où un examinateur l'étudiera en détail pour déterminer votre admissibilité à un passeport. 3, fiche 6, Français, - examinateur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- examiner 1, fiche 7, Anglais, examiner
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- examinateur
1, fiche 7, Français, examinateur
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- examinador
1, fiche 7, Espagnol, examinador
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-04-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- examiner
1, fiche 8, Anglais, examiner
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- examining officer 2, fiche 8, Anglais, examining%20officer
correct
- examining official 1, fiche 8, Anglais, examining%20official
correct
- immigration examining officer 1, fiche 8, Anglais, immigration%20examining%20officer
correct
- IEO 1, fiche 8, Anglais, IEO
correct
- IEO 1, fiche 8, Anglais, IEO
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
To facilitate the screening of passengers and prevent the re-use of a single-entry temporary resident visa, an examining officer at the port of entry will indicate on the visa that it has been used, thus invalidating it for future use. 3, fiche 8, Anglais, - examiner
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- examinateur
1, fiche 8, Français, examinateur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- examinatrice 2, fiche 8, Français, examinatrice
correct, nom féminin
- agent examinateur 1, fiche 8, Français, agent%20examinateur
correct, nom masculin
- agente examinatrice 2, fiche 8, Français, agente%20examinatrice
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Afin de faciliter le contrôle des passagers et de prévenir la réutilisation d'un visa de résident temporaire pour entrée unique, un examinateur au point d'entrée indiquera sur le visa qu'il a été utilisé, invalidant ainsi toute utilisation future. 3, fiche 8, Français, - examinateur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Banking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- examiner
1, fiche 9, Anglais, examiner
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Financial institutions are required to keep a record with each material READC (Real Estate Acquisition Development and Construction) project financing arrangement that would provide the Office's examiners with ... information with respect to the particular arrangement. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 2, fiche 9, Anglais, - examiner
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- inspecteur
1, fiche 9, Français, inspecteur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les institutions financières doivent conserver un dossier portant sur chaque accord de financement d'AMCBI (Acquisition de mise en valeur et de construction de biens immobiliers) important pour fournir aux inspecteurs du Bureau les renseignements [...], qui doivent être à jour à la date de la conclusion de l'accord [...] [Bureau du surintendant des institutions financières]. 2, fiche 9, Français, - inspecteur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-12-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Examinations and Competitions (Education)
- Social Services and Social Work
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- examiner
1, fiche 10, Anglais, examiner
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- tester 2, fiche 10, Anglais, tester
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Docimologie
- Services sociaux et travail social
Fiche 10, La vedette principale, Français
- examinateur
1, fiche 10, Français, examinateur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Celui, celle qui a pour fonctions de faire subir les examens aux candidats pour des grades ou des fonctions. 2, fiche 10, Français, - examinateur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 3, fiche 10, Français, - examinateur
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- examinatrice
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-02-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- examiner
1, fiche 11, Anglais, examiner
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- special examiner 2, fiche 11, Anglais, special%20examiner
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A person designated by or appointed pursuant to the Financial Administration Act to carry out a special examination. 2, fiche 11, Anglais, - examiner
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The amended [Financial Administration Act] requires that examiners conduct an audit [of Crown corporations] that is supposed to result in an "opinion" in which the examiner states that there are not significant deficiencies in the systems and practices needed to ensure economic, efficient and effective operations. 3, fiche 11, Anglais, - examiner
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A term used in Canada especially in contexts relating to special examinations. 4, fiche 11, Anglais, - examiner
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- examinateur
1, fiche 11, Français, examinateur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne nommée en vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques et chargée d'un examen spécial. 2, fiche 11, Français, - examinateur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, terme utilisé surtout dans le cas des examens spéciaux. 3, fiche 11, Français, - examinateur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-02-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- examiner 1, fiche 12, Anglais, examiner
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
an insurance underwriter who reviews applications and risks to determine whether his company should write coverage of the risk. 1, fiche 12, Anglais, - examiner
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- préposé aux risques
1, fiche 12, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20risques
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :