TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FESA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Airport Federal Enforcement Section 1, fiche 1, Anglais, Airport%20Federal%20Enforcement%20Section
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Federal Enforcement Section at Airports 1, fiche 1, Anglais, Federal%20Enforcement%20Section%20at%20Airports
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Airports Federal Enforcement Section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Section de l'exécution des lois fédérales dans les aéroports
1, fiche 1, Français, Section%20de%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20lois%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20dans%20les%20a%C3%A9roports
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SELFA 1, fiche 1, Français, SELFA
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Federation of Engineering and Scientific Associations
1, fiche 2, Anglais, Federation%20of%20Engineering%20and%20Scientific%20Associations
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FESA 2, fiche 2, Anglais, FESA
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- La Fédération des associations d'ingénieurs et de scientifiques
1, fiche 2, Français, La%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20associations%20d%27ing%C3%A9nieurs%20et%20de%20scientifiques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux sont situés à Montréal (Québec) 2, fiche 2, Français, - La%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20associations%20d%27ing%C3%A9nieurs%20et%20de%20scientifiques
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- FAIS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :