TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OVERCHARGE [4 fiches]

Fiche 1 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)
DEF

Charges for transportation services in excess of those applicable under tariffs lawfully on file.

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
DEF

Somme perçue indûment et qui doit être, en principe, restituée à celui qui l'a versée.

OBS

trop-perçu : Terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Trade
OBS

To charge too high a price.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
DEF

A charge based upon an erroneous rate, weight, or rating, thereby resulting in excessive charges.

OBS

Standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
DEF

Prix calculé selon un taux, un poids, ou une classe inexacts et donnant lieu à des frais excessifs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Precios (Comercialización)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1990-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

slang

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Étriller est un terme familier qui a plusieurs sens : vaincre quelqu'un, critiquer quelqu'un, voler un client en lui faisant payer trop cher ce qu'il achète ou consomme.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :