TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PAPER BURDEN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- red tape
1, fiche 1, Anglais, red%20tape
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bureaucratic red tape 2, fiche 1, Anglais, bureaucratic%20red%20tape
correct
- paper burden 3, fiche 1, Anglais, paper%20burden
correct
- paperwork burden 4, fiche 1, Anglais, paperwork%20burden
correct
- administrative irritant 5, fiche 1, Anglais, administrative%20irritant
correct
- bumf 6, fiche 1, Anglais, bumf
correct, péjoratif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An excessive formality and routine, as in multiplicity of forms, records, and often unnecessarily detailed information required before action can be taken. 6, fiche 1, Anglais, - red%20tape
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bureaucratie
1, fiche 1, Français, bureaucratie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- paperasserie 2, fiche 1, Français, paperasserie
correct, nom féminin
- lourdeurs administratives 3, fiche 1, Français, lourdeurs%20administratives
correct, nom féminin, pluriel
- chinoiseries administratives 4, fiche 1, Français, chinoiseries%20administratives
correct, nom féminin, pluriel
- chinoiseries de l'administration 5, fiche 1, Français, chinoiseries%20de%20l%27administration
correct, nom féminin, pluriel
- paperasserie administrative 6, fiche 1, Français, paperasserie%20administrative
correct, nom féminin
- contraintes paperassières 7, fiche 1, Français, contraintes%20paperassi%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de procédures souvent lourdes, répétitives et contradictoires entraînant des délais imprévus, auxquelles un administré doit faire face dans ses rapports avec une administration. 8, fiche 1, Français, - bureaucratie
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chinoiserie : Complication créée par une méticulosité exagérée, ou application sans souplesse d'une réglementation compliquée. Les chinoiseries de l'administration. 5, fiche 1, Français, - bureaucratie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- papeleo
1, fiche 1, Espagnol, papeleo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- papeleo administrativo 2, fiche 1, Espagnol, papeleo%20administrativo
correct, nom masculin
- burocracia 3, fiche 1, Espagnol, burocracia
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- paper burden
1, fiche 2, Anglais, paper%20burden
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- volume des écritures
1, fiche 2, Français, volume%20des%20%C3%A9critures
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :