TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PASSIVE WIRETAPPING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- IT Security
- Intelligence (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- passive wiretapping
1, fiche 1, Anglais, passive%20wiretapping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Wiretapping limited to obtained data. 2, fiche 1, Anglais, - passive%20wiretapping
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
In computer security, the monitoring and/or recording of data while the data is being transmitted over a communications link. 3, fiche 1, Anglais, - passive%20wiretapping
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Wiretapping may be performed in active or passive modes ... 3, fiche 1, Anglais, - passive%20wiretapping
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Active wiretapping implies insertion of false signals or alteration of communication while passive wiretapping is limited to the listening to or recording of data without any alteration. 4, fiche 1, Anglais, - passive%20wiretapping
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- passive wire tapping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Sécurité des TI
- Renseignement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écoute clandestine passive
1, fiche 1, Français, %C3%A9coute%20clandestine%20passive
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- accès clandestin passif 2, fiche 1, Français, acc%C3%A8s%20clandestin%20passif
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Branchement clandestin limité à l'obtention de données. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9coute%20clandestine%20passive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- passive wiretapping
1, fiche 2, Anglais, passive%20wiretapping
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
wiretapping limited to obtaining data 1, fiche 2, Anglais, - passive%20wiretapping
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
passive wiretapping: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 2, Anglais, - passive%20wiretapping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- branchement clandestin passif
1, fiche 2, Français, branchement%20clandestin%20passif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
branchement clandestin limité à l'obtention de données 1, fiche 2, Français, - branchement%20clandestin%20passif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
branchement clandestin passif : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 2, Français, - branchement%20clandestin%20passif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :