TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
READY ROOM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ready room 1, fiche 1, Anglais, ready%20room
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Everything we need to do the job is here .... Half the space out here is the "ready room" "lockers" showers. And a place to eat and take our breaks ... 1, fiche 1, Anglais, - ready%20room
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- salle de repli
1, fiche 1, Français, salle%20de%20repli
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- local de repli 1, fiche 1, Français, local%20de%20repli
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'étage «Départ» [...] comporte deux galeries circulaires [...] sur deux étages, séparés par une zone intermédiaire. C'est dans cette partie que [...] se trouvent [...] des bureaux et des salles de repli pour les hôtesses. 1, fiche 1, Français, - salle%20de%20repli
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ready room 1, fiche 2, Anglais, ready%20room
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 2, La vedette principale, Français
- salle des préparatifs
1, fiche 2, Français, salle%20des%20pr%C3%A9paratifs
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ready room 1, fiche 3, Anglais, ready%20room
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- salle d'attente pour les équipages
1, fiche 3, Français, salle%20d%27attente%20pour%20les%20%C3%A9quipages
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :