TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REFERENCE BOOK [5 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

reference book: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

livre de référence : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Moyens d'expression».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
DEF

a book, etc. used for reference.

CONT

If an Internet document is a reference work likely to be quoted frequently, it is coded by the Source-coding Service and the source code is entered on the record.

Français

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
DEF

Ouvrage fait pour être consulté (dictionnaire,bibliographie, etc.) et non pour être lu d'une façon systématique.

OBS

Terminologie employée au Secrétariat d'État

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1988-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Business and Administrative Documents
Terme(s)-clé(s)
  • Briefing Book
  • Minister's Staff Book

Français

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Un des trois cahiers utilisés par le cabinet du Ministre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1979-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Urban Studies)
  • Conservation and Repair of Books

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Urbanisme)
  • Entretien des livres
OBS

dom: évaluation foncière. M. Stevens, CRO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
OBS

source: le courrier de l'UNESCO, mars 1967, p. 8 (a country divided) Sep 20 1967

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :