TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SE [25 fiches]

Fiche 1 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
SE
code de système de classement, voir observation
SWE
code de système de classement, voir observation
OBS

Kingdom, northwest Europe, occupying the east and larger section of the Scandinavian Peninsula.

OBS

Capital: Stockholm.

OBS

Inhabitant: Swede.

OBS

Sweden: common name of the country.

OBS

SE; SWE: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
SE
code de système de classement, voir observation
SWE
code de système de classement, voir observation
OBS

Pays de l'Europe du Nord, occupant dans la partie orientale de la péninsule scandinave.

OBS

Capitale : Stockholm.

OBS

Habitant : Suédois, Suédoise.

OBS

Suède : nom usuel du pays.

OBS

SE; SWE : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller en Suède, visiter la Suède

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
SE
code de système de classement, voir observation
SWE
code de système de classement, voir observation
OBS

País ubicado en el norte de Europa, en la península escandinava.

OBS

Capital: Estocolmo.

OBS

Habitante: sueco, sueca.

OBS

Suecia: nombre usual del país.

OBS

SE; SWE: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

Human Resources and Skills Development Canada. The program objectives are: to provide unemployed Employment Insurance eligible individuals with income and entrepreneurial support while they develop and implement their business plan; and to assist unemployed Employment Insurance eligible individuals to prepare for, obtain and maintain employment resulting in savings to the Employment Insurance Account.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Ressources humaines et Développement des compétences Canada. Les objectifs du programme sont : fournir aux personnes en chômage admissibles à l'assurance-emploi un soutien au revenu et à l'entrepreneuriat pendant qu'elles élaborent et mettent en œuvre leur plan d'affaires; Aider les personnes à se préparer à occuper un emploi, à en trouver un et à le conserver, ce qui entraînera des économies au Compte d'assurance-emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

A fluid, heterogeneous preparation consisting of a stable dispersion of active substance(s) in the form of solid particles and of fine globules in a continuous water phase.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Formulation fluide hétérogène constituée d'une dispersion stable de substances actives sous forme de particules solides et de gouttelettes en phase continue aqueuse.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
SE
code de profession
OBS

SE: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
SE
code de profession
OBS

SE : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cybernetic Systems
  • Systems Analysis (Information Processing)
CONT

Systems Engineer, Electronic Data Processing .... Analyzes data-processing requirements to determine electronic data-processing system that will provide system capabilities required for projects or workloads, and plans layout of new system installation or modification of existing system, utilizing knowledge of electronics and data-processing principles and equipment ...

CONT

Systems engineers frequently have an electronics or communications background and make extensive use of computers and communications technology.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Systèmes cybernétiques
  • Analyse des systèmes informatiques
DEF

Ingénieur qui conseille sur le choix des équipements informatiques; adapte et assume la maintenance du logiciel de base; conçoit et coordonne les opérations d'assistance nécessaires à l'étude, à la réalisation et à l'exploitation du système.

Terme(s)-clé(s)
  • systémicien
  • ingénieur de système
  • ingénieur de conception de systèmes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Sistemas cibernéticos
  • Análisis de los sistemas de informática
DEF

Especialista responsable del mantenimiento, seguimiento y perfeccionamiento continuo de los sistemas operativos y demás componentes del «software» básico.

Terme(s)-clé(s)
  • técnico de sistemas
Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2011-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Geochemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies)
DEF

A nonmetallic element in the sixth group of the periodic system [which is] widely distributed in small quantities, usually as selenides of heavy metals [and which resembles] sulfur and tellurium chemically.

OBS

Atomic number: 34.

OBS

selenium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

PHR

Colloidal, elemental selenium.

PHR

Selenium alloy, base, dust, homopolymer, metal powder.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Géochimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Métalloïde natif, présentant des analogies avec le soufre [...]

CONT

Le sélénium se présente sous un grand nombre de variétés allotropiques.

OBS

Élément de numéro atomique 34; masse atomique 78,96. Symbole : Se.

OBS

sélénium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Geoquímica
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es)
DEF

Elemento químico de símbolo Se, número atómico 34, masa atómica 78.96[más o menos]3 y configuración electrónica (Ar)3d10 4s²4p4, con 26 nucleidos, 6 de los cuales son estables.

OBS

Se conocen 6 formas distintas: 3, monoclínicas, moleculares, formadas por anillos Se8; otra, metálica, que forma cristales de estructura en cadenas, hexagonal; y el Se rojo, amorfo.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

A dense, insensitive, high-velocity explosive of great power and very high water resistance used principally for blasting hard rock or where blastholes are wet.

CONT

Slurry blasting agents (SBA) are based on thickened or gelatinized ammonium nitrate slurries sensitized with TNT, other solid explosives, or aluminum. It is the most efficient commercial blasting agent now in use.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
CONT

[...] il se développe actuellement, aux États-Unis notamment, des explosifs en bouillie formés d'une solution concentrée de nitrate de sodium ou d'ammonium dans l'eau additionnée de tolite ou d'une autre substance explosive.

OBS

explosif en bouillie : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetic Resonance Imaging
DEF

The reappearance of an MR [magnetic resonance] signal after the decay of the FID [free induction decay] signal.

OBS

Spin echo is produced when the spins are rephased by means of an inversion pulse applied in a time shorter than or in the order of T2.

Terme(s)-clé(s)
  • spin-echo

Français

Domaine(s)
  • Imagerie par résonance magnétique
CONT

[Une impulsion de 180º, qui suit de quelques millisecondes l'impulsion d'excitation de 90º,] remet les spins en phase (après les avoir inversés) et fait réapparaître pendant un court instant, comme un écho, le signal qui avait disparu (d'où le nom écho de spin donné à ce signal).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Cinematography
  • Television (Radioelectricity)
  • Performing Arts (General)
DEF

In filming and broadcasting, sounds produced from electronics, recording or other devices to give the impression of realistic effects.

OBS

As opposed to "visual effects".

OBS

foley: Named after early practitioner Jack Foley, foley artists sometimes use bizarre objects and methods to achieve sound effects, e.g. snapping celery to mimic bones being broken.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Cinématographie
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Arts du spectacle (Généralités)
DEF

Ensemble des bruits, créés le plus souvent artificiellement, qui donnent à l'auditeur l'impression de l'ambiance dans laquelle se déroule l'émission.

CONT

Les trucages sonores recourent à l'utilisation des différents types de micros, de filtres, de réverbérateurs. Ces procédés jouent sur les niveaux sonores : intensité, timbres, bruits.

CONT

[...] il importe que la musique et les effets sonores soient en harmonie avec le commentaire et avec l'image.

Terme(s)-clé(s)
  • bruitages
  • effet sonore
  • traçage sonore
  • trucage sonore

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Materials Identification Methods
  • Concrete Construction
DEF

A measure of the amount of clay contamination in fine aggregate.

OBS

sand equivalent; sand equivalent test: terms proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Identif. de la matière (Génie des matériaux)
  • Bétonnage
DEF

Essai normalisé destiné à apprécier la propreté d'un sable par l'importance relative des éléments fins qu'il contient.

OBS

équivalent de sable; essai d'équivalent de sable : termes proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

standing eddies: Time-averaged departures from a latitude-averaged meteorological field.

OBS

standing eddy; stationary eddy: term generally used in the plural (standing eddies; stationary eddies).

Terme(s)-clé(s)
  • standing eddies
  • stationary eddies

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

tourbillons stationnaires; tourbillons fixes : Écarts moyennés dans le temps par rapport à un champ météorologique moyenné en latitude.

OBS

tourbillon stationnaire; tourbillon fixe : termes habituellement utilisés au pluriel (tourbillons stationnaires; tourbillons fixes).

Terme(s)-clé(s)
  • tourbillons stationnaires
  • tourbillons fixes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

vórtices estacionarios; turbulencias estacionarias: desviaciones promediadas en el tiempo con respecto a un campo meteorológico promediado en latitud.

Terme(s)-clé(s)
  • vórtices estacionarios
  • turbulencias estacionarias
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
OBS

A term used for simulations that represent activities at a high level of realism.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
CONT

[For measuring the] spherical equivalent ... take the sphere portion of the prescription ... and add half of the value of the cylinder or astigmatism portion ... to arrive at the spherical equivalent. For example: -1.00 -1.00 X 90 would yield a spherical equivalent lens insert of a -1.50 D.

Français

Domaine(s)
  • Oeil
CONT

On obtient l'équivalent sphérique par ajout de la moitié du cylindre à la puissance sphérique. [...] Il est conseillé de laisser évaluer la vue obtenue avec l'équivalent sphérique en lunettes d'essai. (Quand il s'agit par exemple de valeurs toriques comme -0.25 ou -0.75, ce test en lunettes d'essai est fortement recommandé)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
CONT

The standard deviation of a sampling distribution is called the standard error.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
DEF

Écart-type de la distribution des erreurs d'échantillonnage.

Terme(s)-clé(s)
  • écart-type d'un estimateur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
OBS

In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Research Group.

OBS

Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Recherche.

OBS

Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering
DEF

A branch of engineering using esp. information theory, computer science, and facts from systems-analysis studies to design integrated operational systems for specific complexes.

Français

Domaine(s)
  • Ingénierie

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Computer Hardware
  • Software
OBS

Service engineering provides support capability for systems engineering and planning; installation and checkout; maintenance and operator training; contractual preventive maintenance; regional service and parts; factory equipment and repair; and equipment modernization, rehabilitation, and expansion.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Matériel informatique
  • Logiciels
OBS

ingénierie de service : toute maintenance, qu'elle soit préventive ou corrective.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

Versés à un militaire muté ou en affectation temporaire dans un nouveau lieu de service.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

end of spectral selection band in zigzag sequence.

OBS

This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E).

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

fin de la bande de sélection spectrale de la séquence en zig zag.

OBS

Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1992-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Energy (Physics)
  • Biochemistry
  • Biomass Energy
CONT

The steam explosion pre-treatment process has been extensively investigated by Forintek Canada and relies on high heat and pressure to dissociate the structural carbohydrates and lignin.

OBS

The steam explosion process not only reduces wood chips to particles in the sawdust size range; it also disrupts the lignocellulose by means of autohydrolysis. If ran under appropriate conditions, the lignin becomes quite tacky and can be used as an adhesive in a consolidated product. This self-adhesive property is exploited in the production of Masonite wallboard.

Terme(s)-clé(s)
  • steam explosion pre-treatment process
  • steam explosion process

Français

Domaine(s)
  • Énergie (Physique)
  • Biochimie
  • Énergie de la biomasse
CONT

La méthode de vapocraquage (ou "steam explosion") est à la base des traitements thermomécaniques à la vapeur. Le concept [...] était la création d'un substrat défibré ayant une accessibilité accrue à des enzymes [...] L'application du procédé Masonite, pour la séparation des hémicelluloses et ensuite de la lignine par des extractions avec de l'eau et de l'alcool respectivement, donnant comme sous-produit une cellulose de qualité raisonnable, est décrite dans le brevet de Delong (1981).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1990-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Occupational Health and Safety
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Santé et sécurité au travail
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1987-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Vegetable Crop Production
CONT

A new gene, termed sugary enhancer and tentatively given the symbol se, has been identified in sweet corn from two different sources. One source of the gene was the two commercial hybrids Tendertreat Everlasting Heritage (TT) and Kandy Korn Everlasting Heritage and the other was the Illinois inbred line 677a (I11677a).

OBS

Sugary enhances gene, sugar enhancer gene: terms found in the CAB database.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Production légumière

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1985-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Communautés européennes

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Telephone Facilities

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Installations (Téléphonie)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :