TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SECONDARY SOURCE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- secondary source
1, fiche 1, Anglais, secondary%20source
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- source secondaire
1, fiche 1, Français, source%20secondaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 1, Français, - source%20secondaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- secondary source
1, fiche 2, Anglais, secondary%20source
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 2, La vedette principale, Français
- source secondaire
1, fiche 2, Français, source%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-01-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- secondary source 1, fiche 3, Anglais, secondary%20source
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A written or oral report or other source more than one step removed from the original fact or event, for example, a newspaper editorial by a special writer who has obtained his information from the eyewitness account of a newspaper reporter. 2, fiche 3, Anglais, - secondary%20source
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- source secondaire
1, fiche 3, Français, source%20secondaire
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-03-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Optics
- Reprography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- secondary light source
1, fiche 4, Anglais, secondary%20light%20source
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Surface or object which is not self-emitting but receives light and re-directs it, at least in part, by reflection or transmission. 1, fiche 4, Anglais, - secondary%20light%20source
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
secondary light source: term standardized by CIE. 2, fiche 4, Anglais, - secondary%20light%20source
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- secondary source
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Optique
- Reprographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- source secondaire de lumière
1, fiche 4, Français, source%20secondaire%20de%20lumi%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- source lumineuse secondaire 2, fiche 4, Français, source%20lumineuse%20secondaire
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Surface ou objet qui, n'émettant pas en propre, reçoit de la lumière et la restitue, au moins partiellement, par réflexion ou par transmission. 1, fiche 4, Français, - source%20secondaire%20de%20lumi%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
source secondaire de lumière : terme normalisé par la CIE. 3, fiche 4, Français, - source%20secondaire%20de%20lumi%C3%A8re
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- source secondaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :