TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SERVITUDE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- servitude
1, fiche 1, Anglais, servitude
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The common law recognises two types of servitudes namely, easements and profits à prendre. Equity recognises a type of servitude of its own, the restrictive covenant, as well as equitable easements and profits which could arise, for example, where the appropriate formalities for the creation of a common law right had not been complied with. In addition, the doctrine of non-derogation from grant creates rights which, in all important aspects, are servitudes. (Jackson, 1978, p. 2). 1, fiche 1, Anglais, - servitude
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service foncier
1, fiche 1, Français, service%20foncier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Servitude» est générique dans le système juridique de common law : il englobe notamment les «easements» et «profits à prendre». Cependant, dans certains textes anglais de common law, le terme «servitude» anglais est aussi employé dans le sens strict pour désigner la «servitude» du droit civil; ce n'est pas l'emploi visé ici. 1, fiche 1, Français, - service%20foncier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
service foncier : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - service%20foncier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- servitude
1, fiche 2, Anglais, servitude
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A charge or burden resting upon one estate for the benefit or advantage of another; a species of incorporeal right derived from the civil law [and] closely corresponding to the "easement" of the common-law, except that "servitude" rather has relation to the burden or the estate burdened, while "easement" refers to the benefit or advantage or the estate to which it accrues. 2, fiche 2, Anglais, - servitude
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A servitude arises either from the natural position of the property, or from the law, or it is established by the act of man. 3, fiche 2, Anglais, - servitude
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 2, Anglais, - servitude
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- servitude
1, fiche 2, Français, servitude
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les divers types de servitude sont décrits à partir de l'article 499 jusqu'à l'article 566 du Code civil du Bas-Canada. 2, fiche 2, Français, - servitude
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le Code civil du Québec, en vigueur depuis le 1er janvier 1994, ne mentionne plus que la servitude (art. 1177). 2, fiche 2, Français, - servitude
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- servidumbre
1, fiche 2, Espagnol, servidumbre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 2, Espagnol, - servidumbre
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- international servitude
1, fiche 3, Anglais, international%20servitude
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- servitude 2, fiche 3, Anglais, servitude
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
International regimes are sometimes compared to so-called servitudes, which is a term used in international law on an analogy with Roman law to mean a charge on premises in favour of the owner of another piece of land. In international law the term refers to permanent restriction on the jurisdiction over a piece of territory in favour of rights conceded to another State. Examples can be seen in the difference between the frontiers which are drawn for political and for customs purposes in various parts of the world. 2, fiche 3, Anglais, - international%20servitude
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
An international servitude is positive where the servient State is under obligation to permit the dominant State to exercise certain powers within its (servient State's) territory ... 1, fiche 3, Anglais, - international%20servitude
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 3, La vedette principale, Français
- servitude internationale
1, fiche 3, Français, servitude%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- servitude 1, fiche 3, Français, servitude
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terme plus fréquemment employé pour désigner la condition faite à une portion du territoire d'un État mise activement ou passivement à la disposition d'un autre État pour la satisfaction des intérêts de celui-ci. 1, fiche 3, Français, - servitude%20internationale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :