TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STATUTORY DECLARATION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Statutory Declaration
1, fiche 1, Anglais, Statutory%20Declaration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Statutory Declaration: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Statutory%20Declaration
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 2835: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Statutory%20Declaration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Déclaration statutaire
1, fiche 1, Français, D%C3%A9claration%20statutaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Déclaration statutaire : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 1, Français, - D%C3%A9claration%20statutaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 2835 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 1, Français, - D%C3%A9claration%20statutaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Statutory Declaration
1, fiche 2, Anglais, Statutory%20Declaration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Statutory Declaration: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Statutory%20Declaration
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
R4000-4999: Standard procurement clause title. 2, fiche 2, Anglais, - Statutory%20Declaration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Déclaration statutaire
1, fiche 2, Français, D%C3%A9claration%20statutaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Déclaration statutaire : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 2, Français, - D%C3%A9claration%20statutaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
R4000-4999 : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 2, Français, - D%C3%A9claration%20statutaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-09-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- solemn declaration
1, fiche 3, Anglais, solemn%20declaration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- statutory declaration 1, fiche 3, Anglais, statutory%20declaration
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Any Notary Public..., may receive the solemn declaration of any person voluntarily..., making the same before him, in the form following, in attestation of the truth of any fact or of any account rendered in writing: I, A.B., do solemnly declare and I make this solemn declaration conscientiously believing it to be true, and knowing that it is of the same force and effect as if made under oath, and by virtue of the Evidence Act.... (R.S.N.B. 1973, E-11, s. 16) 1, fiche 3, Anglais, - solemn%20declaration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déclaration solennelle
1, fiche 3, Français, d%C3%A9claration%20solennelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
déclaration solennelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9claration%20solennelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Statutory Declaration
1, fiche 4, Anglais, Statutory%20Declaration
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
OCG 530-20: Code of a form used by Treasury Board. 1, fiche 4, Anglais, - Statutory%20Declaration
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
For use by an individual claimant who is entitled to share in the estate of the deceased and does not intend to apply for probate of the will or letters of administration. 1, fiche 4, Anglais, - Statutory%20Declaration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Déclaration assermentée
1, fiche 4, Français, D%C3%A9claration%20asserment%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
OCG 530-20 : Code d’un formulaire employé par le Conseil du Trésor. 1, fiche 4, Français, - D%C3%A9claration%20asserment%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
À l'usage d'un héritier qui n'a pas l'intention de faire homologuer le testament ni de demander des lettres d'administration. 1, fiche 4, Français, - D%C3%A9claration%20asserment%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- statutory declaration
1, fiche 5, Anglais, statutory%20declaration
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by the Immigration and Refugee Board (IRB) and Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 5, Anglais, - statutory%20declaration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déclaration solennelle
1, fiche 5, Français, d%C3%A9claration%20solennelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR) et Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9claration%20solennelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- declaración solemne
1, fiche 5, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20solemne
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
declaración solemne: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 2, fiche 5, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20solemne
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- statutory declaration
1, fiche 6, Anglais, statutory%20declaration
correct, règlement fédéral
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An applicant who is unable to provide a guarantor's declaration must include a statutory declaration in which the applicant states that they are unable to provide a guarantor's declaration and gives the reasons for being unable to do so. 1, fiche 6, Anglais, - statutory%20declaration
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 6, Anglais, - statutory%20declaration
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- affirmation solennelle
1, fiche 6, Français, affirmation%20solennelle
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le demandeur qui ne peut fournir la déclaration d'un garant joint à sa demande une affirmation solennelle dans laquelle il atteste qu'il ne peut le faire et en donne les raisons. 1, fiche 6, Français, - affirmation%20solennelle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 6, Français, - affirmation%20solennelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-12-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Statutory Declaration and Undertaking
1, fiche 7, Anglais, Statutory%20Declaration%20and%20Undertaking
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Forms (numbers: DSS 544; DSS 541; DSS 542; DSS 539; DSS 545; DSS 546) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, fiche 7, Anglais, - Statutory%20Declaration%20and%20Undertaking
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Statutory Declaration
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Déclaration statutaire et engagement
1, fiche 7, Français, D%C3%A9claration%20statutaire%20et%20engagement
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formules (numéros: DSS 544; DSS 541; DSS 542; DSS 539; DSS 545; DSS 546) émises sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, fiche 7, Français, - D%C3%A9claration%20statutaire%20et%20engagement
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- déclaration statutaire et d'engagement
- déclaration statutaire et sous serment
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :