TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRETCHING [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lengthening
1, fiche 1, Anglais, lengthening
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- elongation 2, fiche 1, Anglais, elongation
correct
- stretching 3, fiche 1, Anglais, stretching
correct
- jumboization 4, fiche 1, Anglais, jumboization
correct
- jumboizing 4, fiche 1, Anglais, jumboizing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- jumboisation
- jumboising
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- allongement
1, fiche 1, Français, allongement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jumboïsation 2, fiche 1, Français, jumbo%C3%AFsation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de la longueur de la coque d'un navire, donc de son tonnage, sans modifier sa section transversale. 3, fiche 1, Français, - allongement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
allongement; jumboïsation : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 1, Français, - allongement
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
allongement d'un navire 5, fiche 1, Français, - allongement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Astilleros y dársenas
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- alargamiento
1, fiche 1, Espagnol, alargamiento
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Body Movements (Sports)
- Sports (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- muscle stretching
1, fiche 2, Anglais, muscle%20stretching
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stretching 2, fiche 2, Anglais, stretching
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The act of doing a series of precise body movements to increase the length of muscle fibre and improve flexibility. 3, fiche 2, Anglais, - muscle%20stretching
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mouvements du corps (Sports)
- Sports (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gymnastique d'étirement
1, fiche 2, Français, gymnastique%20d%27%C3%A9tirement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- stretching 2, fiche 2, Français, stretching
anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gymnastique douce fondée sur des étirements des fibres musculaires à des fins d'assouplissement, de préparation ou d'entretien physiques, de récupération de l'effort, ou de relaxation. 1, fiche 2, Français, - gymnastique%20d%27%C3%A9tirement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gymnastique d'étirement : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 30 juin 2009. 3, fiche 2, Français, - gymnastique%20d%27%C3%A9tirement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Movimientos del cuerpo (Deportes)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estiramiento
1, fiche 2, Espagnol, estiramiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stretching 1, fiche 3, Anglais, stretching
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étirage
1, fiche 3, Français, %C3%A9tirage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Au cours de la fabrication mécanique de la nappe de filet, opération nécessaire au resserrement des nœuds et à l'extension de la maille selon son allongement. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9tirage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estiraje
1, fiche 3, Espagnol, estiraje
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stretching
1, fiche 4, Anglais, stretching
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - stretching
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- étirement
1, fiche 4, Français, %C3%A9tirement
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9tirement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-03-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- elongation
1, fiche 5, Anglais, elongation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- stretching 2, fiche 5, Anglais, stretching
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A common example of elongation lineation is provided by elongated conglomerate pebbles. ... Tectonically oriented conglomerate pebbles are elongated within cleavage planes, and the elongation may be many times that of naturally oblong pebbles. Common tectonic elongations are 1:2 and 1:3; elongations of 1:10 and more are known. Evidently, the direction of elongation of pebbles is a direction of elongation or flow of the whole rock. Such elongation may be parallel to axes of minor folds ... 1, fiche 5, Anglais, - elongation
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Textures attributable to tectonism include lineation or foliation of chromite and olivine, stretching, boudinage and "pull apart" of chromite grains, brecciation, and mylonitization. 3, fiche 5, Anglais, - elongation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
stretching: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 5, Anglais, - elongation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- étirement
1, fiche 5, Français, %C3%A9tirement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Allongement de couches ou d'objets antétectoniques sous l'effet de contraintes d'origine tectonique. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9tirement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les étirements marquent la déformation de certains éléments sous l'effet de contraintes tectoniques et se manifestent par un allongement selon la direction de la contrainte minimum [...] 3, fiche 5, Français, - %C3%A9tirement
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les structures qui sont imputables à des déformations tectoniques comprennent les linéations ou foliations définies par les cristaux de chromite et d'olivine; l'étirement, le boudinage et la fragmentation par étirement de grains de chromite; la bréchification; et la mylonitisation. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9tirement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
étirement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des Sciences de la Terre. 5, fiche 5, Français, - %C3%A9tirement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stretching
1, fiche 6, Anglais, stretching
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A colloquial] term for expansion of paper sheets when wetted or submitted to a damp atmosphere. 2, fiche 6, Anglais, - stretching
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- allongement
1, fiche 6, Français, allongement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- expansion 2, fiche 6, Français, expansion
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Étirement du papier, notamment sous l'effet de l'humidité (augmentation de l'hygrométrie atmosphérique, ou mouillage en impression offset) ou d'un effort mécanique (traction exercée sur la feuille lors du passage machine). 3, fiche 6, Français, - allongement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stretching
1, fiche 7, Anglais, stretching
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Stretching properties. A good stretch film should possess high elongation, 400%-600%, in the machine direction (MD), in order to be used with good results on both conventional equipment and in combination with prestretching. 1, fiche 7, Anglais, - stretching
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tension
1, fiche 7, Français, tension
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Machines de cerclage horizontal [...] Pendant que la bande est introduite dans le bloc mécanique, les autres opérations telles que la tension de la bande et la fermeture (soit par chapes, soit par soudure) sont assurées. 1, fiche 7, Français, - tension
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-09-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stretching
1, fiche 8, Anglais, stretching
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The extension of the surface of a metal sheet in all directions. 2, fiche 8, Anglais, - stretching
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In stretching, the flange of the flat blank is securely clamped. Deformation is restricted to the area initially within the die. The stretching limit is the onset of metal failure. 2, fiche 8, Anglais, - stretching
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- planage par traction
1, fiche 8, Français, planage%20par%20traction
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-08-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- stretching
1, fiche 9, Anglais, stretching
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Trajectories diverge within a plane by spiralling out. They then emerge from the plane, and return again, reinjected into the center of the spiral. The process is repeated ad infinitum. This requires two operations: stretching due to SIC, followed by folding, without which the trajectories could not remain confined in a bounded space. 2, fiche 9, Anglais, - stretching
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- étirement
1, fiche 9, Français, %C3%A9tirement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les opérations d'étirement et de repliement des attracteurs étranges suppriment les informations initiales et les remplacent par d'autres informations : l'opération d'étirement augmente les incertitudes à petite échelle et l'opération de repliement, en rapprochant des trajectoires initialement très éloignées l'une de l'autre, supprime toute les informations à grande échelle. Au total, les attracteurs étranges sont comme des pompes qui «gonfleraient» les fluctuations microscopiques pour en faire des variations macroscopiques. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9tirement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-01-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stretching 1, fiche 10, Anglais, stretching
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
"never attempt to gain more distance by raising the nose and reducing the airspeed: this is termed stretching the glide". 1, fiche 10, Anglais, - stretching
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"ne jamais essayer de gagner de la distance en montant le nez ou en diminuant la vitesse : cela s'appelle tendre la trajectoire de plané". 1, fiche 10, Français, - tendre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Construction
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- stretch 1, fiche 11, Anglais, stretch
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- stretching 1, fiche 11, Anglais, stretching
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Construction
Fiche 11, La vedette principale, Français
- allongement
1, fiche 11, Français, allongement
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-07-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Dance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- stretching
1, fiche 12, Anglais, stretching
nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A summer workshop will offer classes on technique, repertory, release and stretching and improvisation, and mask. 1, fiche 12, Anglais, - stretching
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Danse
Fiche 12, La vedette principale, Français
- assouplissement
1, fiche 12, Français, assouplissement
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
- Art Supplies
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- stretching
1, fiche 13, Anglais, stretching
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
a stretching or being stretched, capacity for being stretched. 1, fiche 13, Anglais, - stretching
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
- Matériel d'artistes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- allongement
1, fiche 13, Français, allongement
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Tantôt, la tenue au vieillissement est médiocre; tantôt, c'est celle à l'allongement. 1, fiche 13, Français, - allongement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-03-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
- Silk-Screen Printing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stretching 1, fiche 14, Anglais, stretching
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
the silk stretching over the frame to apply the resist. 1, fiche 14, Anglais, - stretching
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gravure d'art
- Sérigraphie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tension
1, fiche 14, Français, tension
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La tension du tissu sur le cadre. 1, fiche 14, Français, - tension
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metal and Wire Drawing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- stretching 1, fiche 15, Anglais, stretching
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Étirage et tréfilage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- étirage
1, fiche 15, Français, %C3%A9tirage
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :