TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TADS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Real Estate
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Tenant Accommodation Demand System
1, fiche 1, Anglais, Tenant%20Accommodation%20Demand%20System
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TADS 1, fiche 1, Anglais, TADS
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tenant Accommodation Demand System (TADS) is used to process tenant requests for accommodation against pre-defined space standards. 2, fiche 1, Anglais, - Tenant%20Accommodation%20Demand%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Immobilier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système de demande de locaux des locataires
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20de%20demande%20de%20locaux%20des%20locataires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SDLL 1, fiche 1, Français, SDLL
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Helicopters (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Target Acquisition and Designation Sight
1, fiche 2, Anglais, Target%20Acquisition%20and%20Designation%20Sight
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TADS 2, fiche 2, Anglais, TADS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
TADS/PNVS comprises two independently-functioning subsystems: the TADS (Target Acquisition and Designation Sight), to enhance the battle effectiveness of the AAH helicopter, and Pilot Night-Vision Sensor (PNVS), to allow the pilot to navigate at night. It provides the helicopter crew with advanced electro-optical hardware to search out, recognize and engage enemy targets at standoff ranges during day or night and in limited adverse weather. 3, fiche 2, Anglais, - Target%20Acquisition%20and%20Designation%20Sight
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif de visée - acquisition et désignation de cibles
1, fiche 2, Français, dispositif%20de%20vis%C3%A9e%20%2D%20acquisition%20et%20d%C3%A9signation%20de%20cibles
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Weapon Systems
- General Conduct of Military Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Tactical Air Defense Systems
1, fiche 3, Anglais, Tactical%20Air%20Defense%20Systems
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TADS 2, fiche 3, Anglais, TADS
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes d'armes
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Tactical Air Defense Systems
1, fiche 3, Français, Tactical%20Air%20Defense%20Systems
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TADS 2, fiche 3, Français, TADS
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Test and Development System 1, fiche 4, Anglais, Test%20and%20Development%20System
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système d'essai et d'élaboration
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20d%27essai%20et%20d%27%C3%A9laboration
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- S.E.D.E. 1, fiche 4, Français, S%2EE%2ED%2EE%2E
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Target Alert Display Set 1, fiche 5, Anglais, Target%20Alert%20Display%20Set
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TADS 2, fiche 5, Anglais, TADS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ensemble de visualisation d'alerte aux cibles
1, fiche 5, Français, ensemble%20de%20visualisation%20d%27alerte%20aux%20cibles
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-03-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- target alert display set
1, fiche 6, Anglais, target%20alert%20display%20set
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TADS 2, fiche 6, Anglais, TADS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ensemble de visualisation d'alerte aux cibles
1, fiche 6, Français, ensemble%20de%20visualisation%20d%27alerte%20aux%20cibles
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :