TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEST MATERIAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Prostheses
- The Eye
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- test material
1, fiche 1, Anglais, test%20material
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Either a sterile finished intraocular lens, as intended for human implantation, or a representative sample material manufactured and processed using a procedure equivalent to that used for the intraocular lens. 1, fiche 1, Anglais, - test%20material
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
If using intraocular lenses as test material, it is preferable to choose lenses with powers within ± 2 D [(diopters)] of the mean of the power range, e.g. in general 18 D to 22 D. 1, fiche 1, Anglais, - test%20material
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
test material: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 1, Anglais, - test%20material
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Prothèses
- Oeil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matériau d'essai
1, fiche 1, Français, mat%C3%A9riau%20d%27essai
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lentille intraoculaire stérile telle qu'elle est destinée à être implantée chez un humain, ou échantillon représentatif du matériau fabriqué selon une procédure équivalente à celle employée pour cette lentille intraoculaire. 1, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riau%20d%27essai
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Si l'on utilise des lentilles intraoculaires comme matériau d'essai, il est préférable de choisir des puissances (vergences) comprises dans un intervalle de ± 2 D [(dioptries)] par rapport à la moyenne de la plage de puissances, par exemple 18 D à 22 D. 1, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riau%20d%27essai
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
matériau d'essai : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riau%20d%27essai
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Recruiting of Personnel
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- test material
1, fiche 2, Anglais, test%20material
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Test Services supports assessment in the Public Service by providing occupational and second language assessment instruments and related scoring services to the Public Service at large. Services include: Shipping and receiving of test material; Test scoring services for occupational tests and second language evaluation ... 2, fiche 2, Anglais, - test%20material
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Recrutement du personnel
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériel d'examen
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riel%20d%27examen
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les Services des examens assurent un soutien à l'évaluation au sein de la fonction publique en fournissant des instruments d'évaluation professionnelle et de la langue seconde ainsi que des services de notation connexes pour l'ensemble de la fonction publique. Des exemples de services : Envoi et réception du matériel d'examen; Services de notation pour les examens professionnels et l'évaluation de la langue seconde [...] 2, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riel%20d%27examen
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :