TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UP POSITION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1988-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skating
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lift-off position
1, fiche 1, Anglais, lift%2Doff%20position
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- up position 1, fiche 1, Anglais, up%20position
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 1, Anglais, - lift%2Doff%20position
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- position d'envol
1, fiche 1, Français, position%20d%27envol
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- position de poussée 1, fiche 1, Français, position%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 1, Français, - position%20d%27envol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skating
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- up position
1, fiche 2, Anglais, up%20position
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lift off position 1, fiche 2, Anglais, lift%20off%20position
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 2, Anglais, - up%20position
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
in a jump 1, fiche 2, Anglais, - up%20position
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- position d'envol
1, fiche 2, Français, position%20d%27envol
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- position de poussée 1, fiche 2, Français, position%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 2, Français, - position%20d%27envol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dans un saut 1, fiche 2, Français, - position%20d%27envol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-05-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- up position 1, fiche 3, Anglais, up%20position
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
up position (plow) 2, fiche 3, Anglais, - up%20position
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- plow up position
- up position plow
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- position haute 1, fiche 3, Français, position%20haute
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- éperon en V 1, fiche 3, Français, %C3%A9peron%20en%20V
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
position haute (soc ou lame) 1, fiche 3, Français, - position%20haute
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- position haute soc
- position haute lame
- soc en position haute
- lame en position haute
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- up position 1, fiche 4, Anglais, up%20position
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- position haute
1, fiche 4, Français, position%20haute
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lorsque le train est rentré, il ne faut pas omettre de vérifier le verrouillage de chaque élément d'atterrisseur en position haute. (Léglise, La Normalisation des méthodes d'instruction au pilotage des avions, p. 114) 1, fiche 4, Français, - position%20haute
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :