TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VISUAL INDICATOR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- visual indicator
1, fiche 1, Anglais, visual%20indicator
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A strip, usually of card, forming part of the master showing part of or the entire text on the reproducing part of the master. 1, fiche 1, Anglais, - visual%20indicator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
visual indicator: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - visual%20indicator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indicateur visuel
1, fiche 1, Français, indicateur%20visuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bande, généralement de carton, faisant partie du cliché et reproduisant une partie ou la totalité du texte de la zone de reproduction du cliché. 1, fiche 1, Français, - indicateur%20visuel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indicateur visuel : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - indicateur%20visuel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- visual indicator
1, fiche 2, Anglais, visual%20indicator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
status light: A visual indicator, usually a green light, on many models of computers which verifies that the connection from the computer to the port is live and active. 1, fiche 2, Anglais, - visual%20indicator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voyant
1, fiche 2, Français, voyant
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-10-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- visual indicator 1, fiche 3, Anglais, visual%20indicator
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
a device showing that the room is occupied. 1, fiche 3, Anglais, - visual%20indicator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indicateur visuel 1, fiche 3, Français, indicateur%20visuel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
appareil indiquant que la chambre est occupée. 1, fiche 3, Français, - indicateur%20visuel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mechanical indicator 1, fiche 4, Anglais, mechanical%20indicator
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- visual indicator 1, fiche 4, Anglais, visual%20indicator
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indicateur mécanique 1, fiche 4, Français, indicateur%20m%C3%A9canique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 4, Français, - indicateur%20m%C3%A9canique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :