TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ELEMENTO CONEXION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-08-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fusible link
1, fiche 1, Anglais, fusible%20link
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fuse link 2, fiche 1, Anglais, fuse%20link
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Circuit line in a PROM chip or similar device that is designed to be blown apart. 3, fiche 1, Anglais, - fusible%20link
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
The material initially provided in a PROM that can be "blown" when the PROM is programmed. 4, fiche 1, Anglais, - fusible%20link
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fuse PROM. A programmable read-only memory on which the programming is carried out either by blowing open microscopic fuse links to define a logic one or zero for each cell in the memory array, or by causing metal to short out base-emitter transistor junctions to program the ones or zeros into the memory. 5, fiche 1, Anglais, - fusible%20link
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fusible de mémoire morte
1, fiche 1, Français, fusible%20de%20m%C3%A9moire%20morte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fusible de memoria inalterable
1, fiche 1, Espagnol, fusible%20de%20memoria%20inalterable
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fusible de memoria muerta 1, fiche 1, Espagnol, fusible%20de%20memoria%20muerta
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Técnica de memoria de sólo lectura programable(PROM) ampliamente usada. Se usa una corriente excesiva para destruir una conexión metalizada en el dispositivo de almacenamiento, creando un 0, por ejemplo si un elemento conductivo se interpreta como 1. 1, fiche 1, Espagnol, - fusible%20de%20memoria%20inalterable
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications Facilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- diplexer
1, fiche 2, Anglais, diplexer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A coupling system that allows two different transmitters to operate simultaneously or separately from the same antenna. 2, fiche 2, Anglais, - diplexer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télévision (Radioélectricité)
- Installations de télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- diplexeur
1, fiche 2, Français, diplexeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un diplexeur assure le mélange des signaux modulés correspondant à l'image et au son de façon à n'utiliser qu'une seule antenne pour rayonner le signal résultant. 2, fiche 2, Français, - diplexeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Televisión (Radioelectricidad)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- diplexor
1, fiche 2, Espagnol, diplexor
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Es un dispositivo acoplador múltiple, que permite el uso simultáneo de varios transmisores o receptores en conexión con un elemento común, como una antena. 1, fiche 2, Espagnol, - diplexor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El diplexor no permite transmitir y recibir simultáneamente. 1, fiche 2, Espagnol, - diplexor
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-05-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- switchover
1, fiche 3, Anglais, switchover
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The act of transferring the real-time processing work load from one specific or multiplexer program to another in a duplex system. 2, fiche 3, Anglais, - switchover
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- passage
1, fiche 3, Français, passage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bascule 1, fiche 3, Français, bascule
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sur ordinateur de reprise en cas d'incident. 1, fiche 3, Français, - passage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- conmutación
1, fiche 3, Espagnol, conmutaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conexión automática por programa o manual, de un dispositivo o elemento de socorro, cuando se produce un fallo en alguna unidad de un equipo. 1, fiche 3, Espagnol, - conmutaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- charging point
1, fiche 4, Anglais, charging%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- filler point 1, fiche 4, Anglais, filler%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A connection on an aircraft, or aircraft component, through which the aircraft or aircraft component can be replenished with a specific commodity, e.g., oxygen, air or hydraulic fluid, etc. 1, fiche 4, Anglais, - charging%20point
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
charging point; filler point: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - charging%20point
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prise de ravitaillement
1, fiche 4, Français, prise%20de%20ravitaillement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- prise de remplissage 1, fiche 4, Français, prise%20de%20remplissage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Connexion ou orifice sur un aéronef ou un élément de cet aéronef, par où on peut effectuer un ravitaillement particulier, par exemple: oxygène, air, liquide. 2, fiche 4, Français, - prise%20de%20ravitaillement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
prise de ravitaillement; prise de remplissage : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - prise%20de%20ravitaillement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento del equipo aéreo
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- toma de abastecimiento
1, fiche 4, Espagnol, toma%20de%20abastecimiento
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conexión que se hace con un avión o un componente del mismo a través de la que el avión o componente del avión puede repostar un elemento específico, por ejemplo : oxígeno, aire o fluido hidráulico, etc. 1, fiche 4, Espagnol, - toma%20de%20abastecimiento
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :