TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EDULCORANTE NUTRITIVO [1 fiche]

Fiche 1 2012-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Dietetics
  • Sugar Industry
CONT

Sweeteners that contribute calories to the diet are called caloric or nutritive sweeteners. All common caloric sweeteners have the same composition: they contain fructose and glucose in essentially equal proportions. All caloric sweeteners require processing to produce a food-grade product.

CONT

Artificial sweeteners have been classified as nutritive and non-nutritive depending on whether they are a source of calories. The nutritive sweeteners include the mono-saccharide polyols (for example, sorbitol, mannitol, and xylitol) and the disaccharide polyols (for example, maltitol and lactitol). They are approximately equivalent to sucrose in sweetness (Dills, 1989).

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Diététique
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
CONT

Les édulcorants nutritifs comprennent les sucres, les sirops de sucre et les polyalcools. On les considère comme des « édulcorants nutritifs » ou des édulcorants caloriques parce qu’ils fournissent de l’énergie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Dietética
  • Industria azucarera
CONT

Endulzantes nutritivos o calóricos. Su valor calórico por unidad de peso es igual a la sacarosa. En este grupo se incluyen la fructosa o levulosa, el jarabe de maíz, la dextrosa y los polialcoholes (sorbitol, manitol, xilitol, lactitol, maltitol). Deben considerarse como parte de la comida por su valor calórico. Se encuentran en forma de edulcorantes de mesa (fructosa); en alimentos, bebidas y fármacos (fructosa, dextrosa, jarabe de maíz) y en chicles y caramelos (polialcoholes).

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :