TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ATTN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Non-Surgical Treatment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Therapeutic Touch Network
1, fiche 1, Anglais, Atlantic%20Therapeutic%20Touch%20Network
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ATTN 2, fiche 1, Anglais, ATTN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Therapeutic Touch Network is a not-for-profit organization that promotes the practice and acceptance of a modality known as therapeutic touch ... by providing professional standards for education and practice. 3, fiche 1, Anglais, - Atlantic%20Therapeutic%20Touch%20Network
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Serving Nova Scotia, New Brunswick, Prince Edward Island, and Newfoundland and Labrador. 3, fiche 1, Anglais, - Atlantic%20Therapeutic%20Touch%20Network
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Atlantic Therapeutic Touch Network
1, fiche 1, Français, Atlantic%20Therapeutic%20Touch%20Network
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ATTN 1, fiche 1, Français, ATTN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Réseau Toucher Thérapeutique de l'Atlantique 2, fiche 1, Français, R%C3%A9seau%20Toucher%20Th%C3%A9rapeutique%20de%20l%27Atlantique
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-04-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Safety
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- attention
1, fiche 2, Anglais, attention
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ATTN 2, fiche 2, Anglais, ATTN
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- attention
1, fiche 2, Français, attention
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
attention : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 2, Français, - attention
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
- Industries - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The Apply to Teach Network
1, fiche 3, Anglais, The%20Apply%20to%20Teach%20Network
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ATTN 1, fiche 3, Anglais, ATTN
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ATTN is a partnership between Industry Canada's Schoolnet, the National Graduate Registry and Innovations Media, a division of the Centre for Education and Training. This partnership was established to serve the needs of educators across Canada. 2, fiche 3, Anglais, - The%20Apply%20to%20Teach%20Network
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
- Industries - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Réseau Postuler dans l'enseignement
1, fiche 3, Français, R%C3%A9seau%20Postuler%20dans%20l%27enseignement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ATTN 1, fiche 3, Français, ATTN
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce réseau est un partenariat entre le Réseau scolaire d'Industrie Canada, le Répertoire national des diplômé(e)s et Innovations Media, division du Centre pour l'éducation et la formation professionnelle. Ce partenariat a été établi afin de servir les besoins du personnel enseignant et de la communauté scolaire qui recrute. 2, fiche 3, Français, - R%C3%A9seau%20Postuler%20dans%20l%27enseignement
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Postuler dans l'enseignement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- BREAK
1, fiche 4, Anglais, BREAK
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows. 1, fiche 4, Anglais, - BREAK
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ATTN
1, fiche 4, Français, ATTN
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des éléments à fenêtre, menus, boîtes de dialogue et de message, autres éléments d'écran IUG, touches, interventions utilisateur et applications de Microsoft Windows. 1, fiche 4, Français, - ATTN
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :