TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CERTIFICATEUR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assurance provider
1, fiche 1, Anglais, assurance%20provider
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- independant assurer 1, fiche 1, Anglais, independant%20assurer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- certificateur
1, fiche 1, Français, certificateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui exécute une mission devant conduire à l'expression d'une assurance relativement à des informations ou à d'autres éléments sur lesquels s'appuient les décideurs. 1, fiche 1, Français, - certificateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- attester
1, fiche 2, Anglais, attester
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- attestor 2, fiche 2, Anglais, attestor
- attestant 1, fiche 2, Anglais, attestant
- attestator 1, fiche 2, Anglais, attestator
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One who attests or vouches for. 3, fiche 2, Anglais, - attester
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Attester is standard in legal contexts. The others are needless variants. 4, fiche 2, Anglais, - attester
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 2, La vedette principale, Français
- certificateur
1, fiche 2, Français, certificateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Attestateur» ou «attesteur» n'existent pas. Il s'agit de calques de l'anglais [...]. On trouve, selon les contextes, attestataire, auteur de l'attestation, certificateur, déposant, témoin, témoin certificateur et témoin instrumentaire. 1, fiche 2, Français, - certificateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- testigo
1, fiche 2, Espagnol, testigo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona que asiste y figura como tal en el otorgamiento de un documento o en la celebración de un negocio, cuando su presencia sea requerida por la ley o por las partes. 2, fiche 2, Espagnol, - testigo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
testigo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 2, Espagnol, - testigo
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-12-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- certifier
1, fiche 3, Anglais, certifier
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- certificateur
1, fiche 3, Français, certificateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'autorité de délivrance de certificats doit elle-même être fiable, de sorte qu'il faut que le certificateur puisse éventuellement être certifié de sorte que, au niveau international, des structures indépendantes pour la gestion internationale de la certification des clés publiques pourraient être utiles. 1, fiche 3, Français, - certificateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-08-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- verifier
1, fiche 4, Anglais, verifier
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- certificateur
1, fiche 4, Français, certificateur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
usage bancaire : appareil vérifiant l'identité des porteurs de carte à mémoire. 1, fiche 4, Français, - certificateur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les banques commanderont 50 000 "certificateurs", les appareils qui vérifient l'identité des porteurs de carte à mémoire. France Inter, 5 mars 1985, 8 h 00. 1, fiche 4, Français, - certificateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :