TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COEFFICIENT PLENITUDE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-08-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- solidity
1, fiche 1, Anglais, solidity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] ratio of rotor blade surface area to the frontal, swept area that the rotor passes through. 1, fiche 1, Anglais, - solidity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coefficient de plénitude
1, fiche 1, Français, coefficient%20de%20pl%C3%A9nitude
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- surface de pale exposée/surface de révolution 2, fiche 1, Français, surface%20de%20pale%20expos%C3%A9e%2Fsurface%20de%20r%C3%A9volution
nom féminin
- surface de pale exposée/surface balayée 2, fiche 1, Français, surface%20de%20pale%20expos%C3%A9e%2Fsurface%20balay%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la surface exposée de la pale d'un rotor d'éolienne et la surface avant balayée par le rotor. 3, fiche 1, Français, - coefficient%20de%20pl%C3%A9nitude
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- solidity
1, fiche 2, Anglais, solidity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(of propeller). 1, fiche 2, Anglais, - solidity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coefficient de plénitude
1, fiche 2, Français, coefficient%20de%20pl%C3%A9nitude
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(de l'hélice). 1, fiche 2, Français, - coefficient%20de%20pl%C3%A9nitude
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- plenitud
1, fiche 2, Espagnol, plenitud
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
de la hélice. 1, fiche 2, Espagnol, - plenitud
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- solidity ratio
1, fiche 3, Anglais, solidity%20ratio
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rotor. 2, fiche 3, Anglais, - solidity%20ratio
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 3, Anglais, - solidity%20ratio
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coefficient de plénitude
1, fiche 3, Français, coefficient%20de%20pl%C3%A9nitude
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 3, Français, - coefficient%20de%20pl%C3%A9nitude
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :