TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTRAT GROSSE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bottomry contract
1, fiche 1, Anglais, bottomry%20contract
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- contract of bottomry 2, fiche 1, Anglais, contract%20of%20bottomry
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In as much as the contract of bottomry implies a pledge without a change of possession, it is unknown to the common law and has been adopted from the civil law, in which such an hypothecation was a recognized "act of the law" .... 2, fiche 1, Anglais, - bottomry%20contract
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrat à la grosse sur corps
1, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20corps
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrat à la grosse 1, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20la%20grosse
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contrato de préstamo a la gruesa
1, fiche 1, Espagnol, contrato%20de%20pr%C3%A9stamo%20a%20la%20gruesa
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Maritime Law
- Foreign Trade
- Transportation Insurance
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bottomry bond
1, fiche 2, Anglais, bottomry%20bond
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bond of bottomry 2, fiche 2, Anglais, bond%20of%20bottomry
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unless the Court otherwise permits, the application for a warrant of arrest in an action "in rem" in which there is a claim arising out of a bottomry bond shall also be supported by production of the bottomry bond and, if the bond is in a foreign language, a notarial translation thereof. 3, fiche 2, Anglais, - bottomry%20bond
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
grant a bottomry bond 4, fiche 2, Anglais, - bottomry%20bond
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit maritime
- Commerce extérieur
- Assurance transport
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- obligation à la grosse sur corps
1, fiche 2, Français, obligation%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20corps
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- obligation à la grosse 1, fiche 2, Français, obligation%20%C3%A0%20la%20grosse
correct, nom féminin
- contrat à la grosse 2, fiche 2, Français, contrat%20%C3%A0%20la%20grosse
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Comercio exterior
- Seguro de transporte
- Préstamos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bono usado en el préstamo a la gruesa
1, fiche 2, Espagnol, bono%20usado%20en%20el%20pr%C3%A9stamo%20a%20la%20gruesa
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- empréstito a la gruesa 2, fiche 2, Espagnol, empr%C3%A9stito%20a%20la%20gruesa
correct, nom masculin
- fianza de contrato a la gruesa 3, fiche 2, Espagnol, fianza%20de%20contrato%20a%20la%20gruesa
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :