TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CROC [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hook
1, fiche 1, Anglais, hook
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hook: an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - hook
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- croc
1, fiche 1, Français, croc
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
croc : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - croc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hook
1, fiche 2, Anglais, hook
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fish hook 2, fiche 2, Anglais, fish%20hook
correct
- fish-hook 3, fiche 2, Anglais, fish%2Dhook
correct
- fishhook 4, fiche 2, Anglais, fishhook
correct
- fishing hook 5, fiche 2, Anglais, fishing%20hook
correct
- fishing-hook 3, fiche 2, Anglais, fishing%2Dhook
correct
- angle 3, fiche 2, Anglais, angle
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Slender, recurved, usually barbed piece of metal wire at end of lure or on which fly is tied or bait placed for catching fish. 6, fiche 2, Anglais, - hook
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The fish hook is the one piece of equipment that is absolutely essential to the sports angler for catching fish. 2, fiche 2, Anglais, - hook
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
angle: A fishing-hook; often, in later use, extended to the line or tackle to which it is fastened, and the rod to which the latter is attached. 3, fiche 2, Anglais, - hook
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hameçon
1, fiche 2, Français, hame%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- haim 2, fiche 2, Français, haim
correct, voir observation, nom masculin
- croc 3, fiche 2, Français, croc
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petit engin de métal en forme de crochet, armé de pointes qu'on adapte au bout d'une ligne et qu'on garnit d'un appât pour prendre le poisson. 4, fiche 2, Français, - hame%C3%A7on
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les hameçons figurent parmi les plus anciens instruments de la pêche, dès la préhistoire : en bois, en os, en silex, en nacre. L'hameçon actuel est une tige d'acier trempé, bleui ou étamé qui comprend : - la «hampe», munie ou non d'un dispositif de fixation tels que palette (ou pelle), châs, anneau (ou boucle), émérillon; - le «crochet» proprement dit, à courbure plane ou déjetée, qui se termine par une pointe généralement munie, à la partie interne de la courbure, d'une barbelure, ou ardillon. 5, fiche 2, Français, - hame%C3%A7on
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
haim : terme technique employé très couramment par les auteurs halieutiques pour désigner l'hameçon. 2, fiche 2, Français, - hame%C3%A7on
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
croc : Le «Dictionnaire de l'océan» du CILF (Conseil international de la langue française) donne à ce terme un sens un peu plus spécifique, en le définissant comme suit : «Tige recourbée et acérée pour pêcher dans les rochers congres, crabes, homards».) 6, fiche 2, Français, - hame%C3%A7on
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bichero
1, fiche 2, Espagnol, bichero
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- anzuelo 1, fiche 2, Espagnol, anzuelo
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2000-01-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research Facilities
- Mining Engineering
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- CANMET Western Research Centre 1, fiche 3, Anglais, CANMET%20Western%20Research%20Centre
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CANMET: Canada Centre for Mineral and Energy Technology. 2, fiche 3, Anglais, - CANMET%20Western%20Research%20Centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Canada Centre for Mineral and Energy Technology Western Research Centre
- Western Research Centre
- CANMET Western Research Center
- Western Research Center
- Canada Center for Mineral and Energy Technology Western Research Center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Installations de recherche scientifique
- Génie minier
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre de recherche de l'Ouest du CANMET
1, fiche 3, Français, Centre%20de%20recherche%20de%20l%27Ouest%20du%20CANMET
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CROC 1, fiche 3, Français, CROC
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : pages Web de Ressources naturelles Canada, du Secteur de l'énergie, ainsi que de la Direction de la technologie de l'énergie du CANMET (DTÉC). 1, fiche 3, Français, - Centre%20de%20recherche%20de%20l%27Ouest%20du%20CANMET
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
CANMET : Centre canadien de la technologie des minéraux et de l'énergie. 2, fiche 3, Français, - Centre%20de%20recherche%20de%20l%27Ouest%20du%20CANMET
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Centre de recherche de l'Ouest du Centre canadien de la technologie des minéraux et de l'énergie
- Centre de recherche de l'Ouest
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Tools
- Water Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- creeper 1, fiche 4, Anglais, creeper
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- grapple hook 1, fiche 4, Anglais, grapple%20hook
- sweep 1, fiche 4, Anglais, sweep
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Transport par eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chatte
1, fiche 4, Français, chatte
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- croc 1, fiche 4, Français, croc
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petit grappin ou serie de petits grappins utilisés pour récupérer des objets tombés en mer ou immergés. 1, fiche 4, Français, - chatte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Transporte por agua
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- arpeo
1, fiche 4, Espagnol, arpeo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- rezón 1, fiche 4, Espagnol, rez%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-03-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pickaroon
1, fiche 5, Anglais, pickaroon
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 5, La vedette principale, Français
- croc
1, fiche 5, Français, croc
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-07-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Transport of Goods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hook
1, fiche 6, Anglais, hook
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- meat hook 1, fiche 6, Anglais, meat%20hook
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any curved metal rod upon which meat or meat food products are impinged, suspended or hung. 1, fiche 6, Anglais, - hook
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Transport de marchandises
Fiche 6, La vedette principale, Français
- crochet
1, fiche 6, Français, crochet
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- crochet de boucherie 1, fiche 6, Français, crochet%20de%20boucherie
correct, nom masculin
- croc de boucherie 1, fiche 6, Français, croc%20de%20boucherie
correct, nom masculin
- croc à viande 2, fiche 6, Français, croc%20%C3%A0%20viande
correct, nom masculin
- croc 3, fiche 6, Français, croc
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal recourbée, pour prendre ou retenir qqch. (...) crochet de boucherie, servant à suspendre la viande. 1, fiche 6, Français, - crochet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- snagger 1, fiche 7, Anglais, snagger
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 7, La vedette principale, Français
- croc
1, fiche 7, Français, croc
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :