TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DELIMITEUR [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Programming Languages
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- delimiter
1, fiche 1, Anglais, delimiter
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... one or more characters used to indicate the beginning or the end of a character string. 2, fiche 1, Anglais, - delimiter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In organization of data. 3, fiche 1, Anglais, - delimiter
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
delimiter: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) in 1992 and by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 4, fiche 1, Anglais, - delimiter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- délimiteur
1, fiche 1, Français, d%C3%A9limiteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- séparateur 2, fiche 1, Français, s%C3%A9parateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Un ou] plusieurs caractères utilisés pour marquer le début ou la fin d'une chaîne de caractères. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9limiteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En organisation des données. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9limiteur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
délimiteur : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA) en 1992. 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9limiteur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
séparateur : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 6, fiche 1, Français, - d%C3%A9limiteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Tratamiento de la información (Informática)
- Operaciones bancarias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- delimitador
1, fiche 1, Espagnol, delimitador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Símbolo utilizado para delimitar una parte de los datos que forman un conjunto. 1, fiche 1, Espagnol, - delimitador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Programming Languages
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- delimiter
1, fiche 2, Anglais, delimiter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- separator 2, fiche 2, Anglais, separator
vieilli
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A lexical token that indicates the beginning or the end of another lexical token or of a character string considered as a syntactic unit. 1, fiche 2, Anglais, - delimiter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Special characters or reserved words may serve as delimiters. 1, fiche 2, Anglais, - delimiter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- délimiteur
1, fiche 2, Français, d%C3%A9limiteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité lexicale indiquant le début ou la fin d'une autre unité lexicale ou d'une chaîne de caractères considérés comme une unité syntaxique. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9limiteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Des caractères spéciaux ou des mots réservés peuvent servir de délimiteurs. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9limiteur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
délimiteur : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9limiteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- delimitador
1, fiche 2, Espagnol, delimitador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- separador 1, fiche 2, Espagnol, separador
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- delimiter
1, fiche 3, Anglais, delimiter
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- separator 1, fiche 3, Anglais, separator
à éviter, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<programming languages> lexical token that indicates the beginning or the end of another lexical token or of a character string considered as a syntactic unit 1, fiche 3, Anglais, - delimiter
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Special characters or reserved words may serve as delimiters. 1, fiche 3, Anglais, - delimiter
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Contrast with separator. 1, fiche 3, Anglais, - delimiter
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
delimiter; separator: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 3, Anglais, - delimiter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- délimiteur
1, fiche 3, Français, d%C3%A9limiteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<langages de programmation> unité lexicale indiquant le début ou la fin d'une autre unité lexicale ou d'une chaîne de caractères considérée comme une unité syntaxique 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9limiteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Des caractères spéciaux ou des mots réservés peuvent servir de délimiteurs. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9limiteur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec séparateur. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9limiteur
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
délimiteur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9limiteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- delimiter
1, fiche 4, Anglais, delimiter
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
<organization of data> one or more characters used to indicate the beginning or end of a character string 1, fiche 4, Anglais, - delimiter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
delimiter: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 4, Anglais, - delimiter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- délimiteur
1, fiche 4, Français, d%C3%A9limiteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
<organisation de données> ensemble d'un ou plusieurs caractères utilisés pour marquer le début ou la fin d'une chaîne de caractères 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9limiteur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
délimiteur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9limiteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-01-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Software
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- boundary character 1, fiche 5, Anglais, boundary%20character
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A boundary character is a character that you type before and after your password. The system knows that what comes between the boundary characters is the password. 1, fiche 5, Anglais, - boundary%20character
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 5, La vedette principale, Français
- délimiteur 1, fiche 5, Français, d%C3%A9limiteur
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un délimiteur est un caractère que vous frappez immédiatement avant et après votre mot de passe. Le système sait que ce qui existe entre les délimiteurs est le mot de passe. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9limiteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :