TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ECOUTILLE [3 fiches]

Fiche 1 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Cargo (Water Transport)
DEF

An opening in a ship's deck giving access to other decks or cargo spaces. [Definition standardized by the Marine Terminology Approval Committee.]

DEF

A square or rectangular opening in a ship's deck.

OBS

hatchway; hatch: designations standardized by the Marine Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Ouverture pratiquée dans le pont d'un navire pour donner accès aux autres ponts ou aux espaces à cargaison. [Définition normalisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime.]

DEF

Ouverture carrée ou rectangulaire, pratiquée dans le pont d'un navire.

OBS

écoutille : désignation normalisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime et uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Cargamento (Transporte por agua)
DEF

Abertura practicada en el puente de un buque [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

deck scuttle: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

écoutille : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Each of the two berthing ports on Destiny contains a hatch. The aft hatch (hatch to Unity) will be opened and will remain open (unless a situation arises requiring a module to be isolated). The forward hatch will be used as the main access to the Orbiter on future missions until Node 2 arrives. Each hatch has a window. The hatches can be opened or closed from either side. [They] have a pressure interlock feature, which prevents the hatch from being opened if there is a negative pressure across the hatch (higher pressure on the outside of the hatch).

OBS

hatch: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[Aux extrémités du] module américain Destiny se trouvent les écoutilles métalliques. En temps normal, l'écoutille entre le module Unity et Destiny reste ouverte. Elle n'est fermée qu'en cas de nécessité, si on veut isoler Destiny du reste de la Station. L'autre écoutille donne sur le PMA2 (Pressurized Mating Adapter 2 - port d'arrimage pressurisé). Elle constituera le sas principal pour les prochaines visites de navettes spatiales, jusqu'à l'arrivée du Node-2, module de jonction du même type que le module Unity. Chaque écoutille a un hublot, et peut être fermée ou ouverte des deux côtés. [Pour éviter les risques de dépressurisation accidentelle], un dispositif de sécurité en bloque l'ouverture [lorsqu'il y a] une différence de pression entre l'intérieur et l'extérieur.

OBS

écoutille : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :