TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRESSE INFORMATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- newspaper press
1, fiche 1, Anglais, newspaper%20press
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
newspaper press: an item in the "Printing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 1, Anglais, - newspaper%20press
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- presse d'information
1, fiche 1, Français, presse%20d%27information
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
presse d'information : objet de la classe «Outils et équipement d'impression» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 1, Français, - presse%20d%27information
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- public information
1, fiche 2, Anglais, public%20information
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PI 2, fiche 2, Anglais, PI
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Information which is released or published for the primary purpose of keeping the public fully informed, thereby gaining their understanding and support. 3, fiche 2, Anglais, - public%20information
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
public information; PI: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - public%20information
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- information publique
1, fiche 2, Français, information%20publique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PI 2, fiche 2, Français, PI
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
- presse et information 3, fiche 2, Français, presse%20et%20information
correct, nom féminin, OTAN
- PI 2, fiche 2, Français, PI
correct, nom féminin, OTAN
- PI 2, fiche 2, Français, PI
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Informations dont la diffusion ou la publication visent principalement à informer complètement le public, de façon à s'assurer sa compréhension et son soutien. 4, fiche 2, Français, - information%20publique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
information publique : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 2, Français, - information%20publique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- información pública
1, fiche 2, Espagnol, informaci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- newspaper press 1, fiche 3, Anglais, newspaper%20press
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Presse écrite
Fiche 3, La vedette principale, Français
- presse d'information
1, fiche 3, Français, presse%20d%27information
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :