TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGROUPEMENT [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clustering
1, fiche 1, Anglais, clustering
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- clustering analysis 2, fiche 1, Anglais, clustering%20analysis
correct
- cluster analysis 3, fiche 1, Anglais, cluster%20analysis
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cluster analysis is a machine learning technique that involves grouping sets of objects in such a way that objects in the same group, called a cluster, are more similar to each other than to those in other groups. 3, fiche 1, Anglais, - clustering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agrégation
1, fiche 1, Français, agr%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- regroupement 2, fiche 1, Français, regroupement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] technique d'apprentissage automatique utilisée pour regrouper des points de données similaires en fonction d'une mesure de similarité ou de distance. 2, fiche 1, Français, - agr%C3%A9gation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- collation
1, fiche 2, Anglais, collation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- coll 2, fiche 2, Anglais, coll
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In intelligence usage, an activity in the processing phase of the intelligence cycle in which the grouping together of related items of information provides a record of events and facilitates further processing. 3, fiche 2, Anglais, - collation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
collation: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - collation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
collation; coll: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - collation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- regroupement
1, fiche 2, Français, regroupement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- regp 2, fiche 2, Français, regp
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En matière de renseignement, activité de la phase de traitement du cycle du renseignement au cours de laquelle le rassemblement d'informations de même nature permet d'établir une chronologie d'événements et facilite le traitement ultérieur. 3, fiche 2, Français, - regroupement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
regroupement : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - regroupement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
regroupement; regp : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - regroupement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- compilación
1, fiche 2, Espagnol, compilaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En inteligencia, etapa del ciclo de tratamiento de la información en el que se reúnen las informaciones sobre el mismo asunto para su comparación y depuración, lo que permite establecer una cronología de los acontecimientos y facilita su posterior explotación. 1, fiche 2, Espagnol, - compilaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- business combination
1, fiche 3, Anglais, business%20combination
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- amalgamation 2, fiche 3, Anglais, amalgamation
correct
- merger 3, fiche 3, Anglais, merger
correct
- fusion 2, fiche 3, Anglais, fusion
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any transaction whereby one economic unit unites with or obtains control over another economic unit regardless of the legal avenue by which such control is obtained and regardless of the form of the economic unit emerging from the transaction. 4, fiche 3, Anglais, - business%20combination
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A conglomerate business combination involves economic units operating in widely different industries. A horizontal business combination involves economic units whose products are similar. A vertical business combination involves economic units where the output from one can be used as input for the other. 4, fiche 3, Anglais, - business%20combination
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
merger. Loosely, any business combination. 5, fiche 3, Anglais, - business%20combination
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- regroupement d'entreprises
1, fiche 3, Français, regroupement%20d%27entreprises
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- regroupement 2, fiche 3, Français, regroupement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle une entreprise s'unit à une autre ou plusieurs autres entreprises ou s'assure le contrôle de l'actif d'une ou de plusieurs autres entreprises. 3, fiche 3, Français, - regroupement%20d%27entreprises
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le regroupement peut s'effectuer juridiquement de différentes façons et aboutir soit à la création d'une nouvelle entité qui acquiert l'actif et prend en charge le passif des entreprises regroupées, soit à l'absorption d'une ou de plusieurs entreprises par une entreprise existante. Selon la façon dont le regroupement s'est effectué, il peut constituer soit une «acquisition», soit une «mise en commun d'intérêts». 3, fiche 3, Français, - regroupement%20d%27entreprises
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fusión de empresas
1, fiche 3, Espagnol, fusi%C3%B3n%20de%20empresas
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bulking
1, fiche 4, Anglais, bulking
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The practice of totalling the amounts of a number of transactions to provide a single accounting entry. 1, fiche 4, Anglais, - bulking
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bulking: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 4, Anglais, - bulking
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Banque
- Institutions financières
Fiche 4, La vedette principale, Français
- regroupement
1, fiche 4, Français, regroupement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pratique consistant à totaliser les montants d'un certain nombre de transactions pour n'enregistrer qu'une seule écriture comptable. 1, fiche 4, Français, - regroupement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
regroupement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 4, Français, - regroupement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-03-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Service Operation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- consolidation
1, fiche 5, Anglais, consolidation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- grouping 2, fiche 5, Anglais, grouping
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
consolidation; grouping: terms used at Canada Post. 3, fiche 5, Anglais, - consolidation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Exploitation postale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- regroupement
1, fiche 5, Français, regroupement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
regroupement : terme en usage à Postes Canada. 2, fiche 5, Français, - regroupement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- consolidation of records
1, fiche 6, Anglais, consolidation%20of%20records
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The process of combining on a single record terminological data pertaining to one concept and located on two or more existing records. 1, fiche 6, Anglais, - consolidation%20of%20records
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
consolidation of records: term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 6, Anglais, - consolidation%20of%20records
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- regroupement
1, fiche 6, Français, regroupement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action de rassembler sur une seule fiche, avec un minimum de recherche, des données terminologiques relatives à la même notion et figurant sur différentes fiches en banque. 1, fiche 6, Français, - regroupement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
regroupement : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 6, Français, - regroupement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Petrochemistry
- Modelling (Mathematics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lumping
1, fiche 7, Anglais, lumping
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A lumping method for estimating the properties or the behaviour of liquid and/or vapour hydrocarbon phases from data relative to a reference set consisting of hydrocarbon mixtures in a series of thermodynamic states resulting from determined conditions of production of an underground hydrocarbon reservoir, characterized in that it comprises: - grouping each one of said hydrocarbon mixtures into at least three constituents (V, I, H), none of these constituents corresponding to a particular selection of base components or pseudo-components that would be used for a detailed compositional description of the fluids, considering that the gas phases resulting from the separation under surface conditions of each one of the hydrocarbon mixtures are mixtures from which third constituent (H) is excluded, and that the oil phases resulting from the separation under surface conditions of each one of the hydrocarbon mixtures are mixtures from which first constituent (V) is excluded, - determining by material balance the compositions of the separation products comprising, for the gaseous products, at least the first and the second constituent (V, I) in variable proportions and, for the liquid products, at least the second and the third constituent (I, H) in variable proportions, and - determining the at least three-constituent composition of each hydrocarbon mixture of the reference set by combination of the products of the separation thereof in proportion to the amounts of each separation product. 1, fiche 7, Anglais, - lumping
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie du pétrole
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- groupement
1, fiche 7, Français, groupement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- regroupement 1, fiche 7, Français, regroupement
correct, nom masculin
- agglomération 2, fiche 7, Français, agglom%C3%A9ration
correct, nom masculin
- agrégation 2, fiche 7, Français, agr%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La présente invention concerne une méthode dite de pseudoïsation, groupement ou «lumping» pour décrire un fluide formé d'un mélange de multiples constituants par un nombre réduit de constituants (au moins trois), et une méthode permettant l'opération inverse, méthode dite de dégroupement ou «delumping», c'est-à-dire une méthode permettant l'obtention de la composition détaillée du fluide à partir de la description par un nombre réduit de constituants. [...] Pour que les calculs de modélisation puissent être menés dans un délai raisonnable, les fluides en place sont décrits comme constitués d'un nombre de composants ou pseudo-composants beaucoup plus réduit que le nombre réel de composants. Le passage d'une représentation détaillée des fluides à une représentation à nombre moindre de constituants s'effectue par des opérations dites de «lumping» (groupement ou regroupement) ou de «pseudoïsation». 1, fiche 7, Français, - groupement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-10-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 8, Anglais, aggregate
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agrégation
1, fiche 8, Français, agr%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- regroupement 1, fiche 8, Français, regroupement
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
agrégation des activités. 2, fiche 8, Français, - agr%C3%A9gation
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
regroupement des programmes 2, fiche 8, Français, - agr%C3%A9gation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Internet and Telematics
- Public Administration (General)
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- service cluster
1, fiche 9, Anglais, service%20cluster
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cluster of services 2, fiche 9, Anglais, cluster%20of%20services
correct
- cluster 3, fiche 9, Anglais, cluster
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Service clusters are created in order to make it easier for citizens to find and access the programs and services that they require [on-line]. In an interdependent world, it can also be a tool for re-engineering government service delivery. Service clustering brings together services inside a government department, across departments, with other governments, and other sectors. 4, fiche 9, Anglais, - service%20cluster
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Internet et télématique
- Administration publique (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- regroupement de services
1, fiche 9, Français, regroupement%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- regroupement 2, fiche 9, Français, regroupement
correct, nom masculin
- groupe de services 3, fiche 9, Français, groupe%20de%20services
correct, nom masculin
- grappe de services 4, fiche 9, Français, grappe%20de%20services
correct, nom féminin
- grappe 5, fiche 9, Français, grappe
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bloc d'information et de services connexes [disponibles en ligne et] rassemblés à partir de diverses organisations en groupes qui sont significatifs pour les citoyens et les clients. 6, fiche 9, Français, - regroupement%20de%20services
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La grappe des aînés - le regroupement des services destinés expressément aux aînés - fournit un exemple de la façon dont les grappes créent un besoin pour de nouveaux services dont la prestation sera assurée en collaboration par les partenaires de la grappe. 5, fiche 9, Français, - regroupement%20de%20services
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-09-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Intelligence (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fusing
1, fiche 10, Anglais, fusing
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The act of logically integrating several pieces of information into a useable form at an appropriate level of detail to give a single piece of representative information. 1, fiche 10, Anglais, - fusing
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fusing: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 10, Anglais, - fusing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Renseignement (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- regroupement
1, fiche 10, Français, regroupement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- intégration 1, fiche 10, Français, int%C3%A9gration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fusion logique de plusieurs éléments d'information sous une forme utilisable et selon un niveau de précision suffisant pour constituer une seule information représentative. 1, fiche 10, Français, - regroupement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
regroupement; intégration : termes et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 10, Français, - regroupement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- aggregation
1, fiche 11, Anglais, aggregation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- grouping 1, fiche 11, Anglais, grouping
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- regroupement
1, fiche 11, Français, regroupement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- synthèse 1, fiche 11, Français, synth%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Action de réunir en catégories et sous-catégories ou rubriques, selon leurs caractéristiques communes, les divers éléments à présenter dans les états financiers de manière à produire une information suffisamment éclairante pour l'utilisateur, sans verser dans des détails encombrants. 1, fiche 11, Français, - regroupement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-07-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Public Administration (General)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- service clustering
1, fiche 12, Anglais, service%20clustering
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- clustering of services 2, fiche 12, Anglais, clustering%20of%20services
correct
- clustering 3, fiche 12, Anglais, clustering
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Service clustering refers to the bringing together or joining-up of activities, resources, information products and/or deliverers resulting in improved access [and government service delivery] to citizens. Service clustering: is based on citizen needs, operates through a variety of channels, is both dynamic and evergreen [and] includes behind the scenes integration. 1, fiche 12, Anglais, - service%20clustering
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Service clustering brings together services inside a government department, across departments, with other governments, and other sectors. 1, fiche 12, Anglais, - service%20clustering
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Administration publique (Généralités)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- regroupement de services
1, fiche 12, Français, regroupement%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- regroupement 2, fiche 12, Français, regroupement
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les regroupements de services consistent à rassembler des renseignements et des services connexes d'une façon jugée logique par le client en fonction de son utilisation ou de ses besoins, en éliminant les limites imposées par les organisations et les compétences. Ils sont fondés sur une perspective externe, soit celle du client qui utilise le service, et ont pour but de permettre aux citoyens d'accéder aux programmes et services connexes, quel que soit le ministère, l'organisme ou le gouvernement responsable du groupe de services dont ils ont besoin à un moment précis. 3, fiche 12, Français, - regroupement%20de%20services
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-05-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- consolidation
1, fiche 13, Anglais, consolidation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- amalgamation 2, fiche 13, Anglais, amalgamation
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The combining of separate companies, functional areas, or product lines, into a single one. Differ from a merger in that a new entity is created in the consolidation. 3, fiche 13, Anglais, - consolidation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
"Amalgamation" also has a more general meaning which is synonymous with "merger" in its broad sense. 4, fiche 13, Anglais, - consolidation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fusion
1, fiche 13, Français, fusion
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- fusion par création d'une société nouvelle 2, fiche 13, Français, fusion%20par%20cr%C3%A9ation%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20nouvelle
correct, nom féminin
- regroupement 3, fiche 13, Français, regroupement
correct, nom masculin, Canada
- réunion 3, fiche 13, Français, r%C3%A9union
correct, nom féminin, Canada
- consolidation 3, fiche 13, Français, consolidation
nom féminin, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Regroupement de plusieurs sociétés en vertu duquel une nouvelle sociéte acquiert l'actif et prend en charge le passif des sociétés regroupées, qui sont par la suite dissoutes. 4, fiche 13, Français, - fusion
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les paires «merger/amalgamation» et «consolidation/amalgamation» sont traduites toutes les deux par «fusion», terme ayant un sens générique et spécifique. Lorsque «merger» s'emploie de façon générique et «amalgamation» de façon spécifique dans un même texte, le premier pourrait se traduire par un mot descriptif tel que «unification» (utilisé dans la Loi de l'impôt sur le revenu) et le deuxième par «fusion» (sens spécifique), ou encore, «merger» pourrait se rendre par «fusion» (sens générique) et «amalgamation» par une périphrase, telle que «fusion par création d'une société nouvelle». 5, fiche 13, Français, - fusion
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- consolidación
1, fiche 13, Espagnol, consolidaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- fusión 1, fiche 13, Espagnol, fusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Consolidación y fusión son sinónimos con la diferencia de que en la fusión de compañías, una de ellas continúa en existencia, mientras que en la consolidación todas las compañías antiguas desaparecen para formar una sola. 1, fiche 13, Espagnol, - consolidaci%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- chunking
1, fiche 14, Anglais, chunking
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
grouping of data into a single entity at a higher conceptual level for storage and retrieval 1, fiche 14, Anglais, - chunking
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
chunking: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-31:1997]. 2, fiche 14, Anglais, - chunking
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- regroupement
1, fiche 14, Français, regroupement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
intégration de données dans une entité unique de niveau conceptuel plus élevé aux fins de stockage et d'extraction 1, fiche 14, Français, - regroupement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
regroupement : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-31:1997]. 2, fiche 14, Français, - regroupement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-03-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cluster
1, fiche 15, Anglais, cluster
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... carbonatites are generally localized in clusters or provinces that display episodic magmatic activity ... 1, fiche 15, Anglais, - cluster
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- groupe
1, fiche 15, Français, groupe
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- regroupement 1, fiche 15, Français, regroupement
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] les carbonatites sont généralement localisées en groupes ou provinces présentant une activité magmatique épisodique [...] 1, fiche 15, Français, - groupe
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- grouping 1, fiche 16, Anglais, grouping
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Horizontal grouping is that which displays different sizes of the same product arranged side by side. 2, fiche 16, Anglais, - grouping
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- regroupement
1, fiche 16, Français, regroupement
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les principes d'implantation résident ici dans les éléments suivants : regroupement des produits par famille [...]; organisation horizontale du linéaire [etc.] 1, fiche 16, Français, - regroupement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- agrupación
1, fiche 16, Espagnol, agrupaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Forestry Operations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- grouping
1, fiche 17, Anglais, grouping
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Exploitation forestière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- regroupement
1, fiche 17, Français, regroupement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
des forêts privées. 1, fiche 17, Français, - regroupement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Explotación forestal
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- concentración
1, fiche 17, Espagnol, concentraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
De bosques. 1, fiche 17, Espagnol, - concentraci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- consolidation
1, fiche 18, Anglais, consolidation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The action of integrating an organization's combat capabilities. 1, fiche 18, Anglais, - consolidation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- regroupement
1, fiche 18, Français, regroupement
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Intégration des capacités de combat d'une organisation. 1, fiche 18, Français, - regroupement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-01-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- aggregation
1, fiche 19, Anglais, aggregation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- clustering 2, fiche 19, Anglais, clustering
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A mostly symmetrical growth process of grouping separate and identical particles or clusters, that results in the formation of particle-particle aggregates, particle-cluster aggregates, or cluster-cluster aggregates. 3, fiche 19, Anglais, - aggregation
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Aggregation may take place particle by particle, while in other cases the aggregates themselves are also mobile and join together to form larger clusters during their motion. 4, fiche 19, Anglais, - aggregation
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Ballistic a., cluster-cluster a., particle-cluster a., particle-particle aggregation. 3, fiche 19, Anglais, - aggregation
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
Brownian clustering. 4, fiche 19, Anglais, - aggregation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
See disaggregation. 3, fiche 19, Anglais, - aggregation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Infographie
- Mathématiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- agrégation
1, fiche 19, Français, agr%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- amassement 2, fiche 19, Français, amassement
correct, nom masculin
- regroupement 3, fiche 19, Français, regroupement
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Collection d'amas distincts groupés soit hiérarchiquement soit par accrétion en super-amas, puis super-super-amas, etc. 4, fiche 19, Français, - agr%C3%A9gation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La percolation, la gélation, la sédimentation sont des exemples d'agrégation. Le néologisme «amassement» a été proposé par B. Mandelbrot comme équivalent français de «clustering». Pour des raisons évidentes, on ne dit pas «agrégation agrégat-agrégat», ni «amassement amas-amas». 4, fiche 19, Français, - agr%C3%A9gation
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
L'agrégation commence, croît, décroît, s'effectue. 4, fiche 19, Français, - agr%C3%A9gation
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
entraîner, provoquer l'agrégation. 4, fiche 19, Français, - agr%C3%A9gation
Record number: 19, Textual support number: 3 PHR
agrégation hiérarchique, illimitée, irrégulière, galactique, globulaire, stellaire. 4, fiche 19, Français, - agr%C3%A9gation
Record number: 19, Textual support number: 4 PHR
agrégation amas-amas, bicouches, d'aérosols, d'amas deux dimensions, de colloïdes, de gels, de métaux, de polymères, de poussières, en phase éponge, en phase lamellaire, en phase symétrique, en phase vésiculaire, limitée par diffusion, par agglutination, par coalescence, par collage d'amas, par dépôt cathodique, particule-amas, particule-particule. 4, fiche 19, Français, - agr%C3%A9gation
Record number: 19, Textual support number: 5 PHR
amas, croissance, degré excès, manque, modèle d'agrégation. 4, fiche 19, Français, - agr%C3%A9gation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Matemáticas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- agrupación
1, fiche 19, Espagnol, agrupaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Término que se refiere al agrupamiento de cosas con características similares. 2, fiche 19, Espagnol, - agrupaci%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- International Public Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- aggregation
1, fiche 20, Anglais, aggregation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Droit international public
Fiche 20, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 20, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- rassemblement 2, fiche 20, Français, rassemblement
nom masculin
- regroupement 2, fiche 20, Français, regroupement
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 3, fiche 20, Français, - concentration
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-01-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- chunking
1, fiche 21, Anglais, chunking
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- composition 2, fiche 21, Anglais, composition
correct
- rule collapsing 3, fiche 21, Anglais, rule%20collapsing
correct
- rule composition 3, fiche 21, Anglais, rule%20composition
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Grouping lower-level descriptions (patterns, operators, goals) into higher level descriptions. 2, fiche 21, Anglais, - chunking
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Grouping of items of information into a single entity at a higher conceptual level for storing and retrieval purposes. 4, fiche 21, Anglais, - chunking
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
There are at least two directions in the learning process. On the one hand, experts become better at doing what they do, but on the other hand they also acquire a better understanding of their domain. They build "procedural chunks" out of single rules in order to become efficient, but at the same time they gain a more detailed sense of the intermediate causal links that single rules summarize. 3, fiche 21, Anglais, - chunking
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Skill acquisition (performance) is augmented with simple recording mechanisms, such as rule composition or chunking (Laird et al., 1986). 3, fiche 21, Anglais, - chunking
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 21, La vedette principale, Français
- composition
1, fiche 21, Français, composition
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- composition en modules compilés 2, fiche 21, Français, composition%20en%20modules%20compil%C3%A9s
correct, nom féminin
- regroupement 3, fiche 21, Français, regroupement
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Processus de compilation des connaissances par lequel une séquence de faits ou de règles utilisées pour l'atteinte d'un but est fusionnée en un conglomérat de savoir qui combine leurs effets. (cf. décomposition, fragment de savoir, granularité). 1, fiche 21, Français, - composition
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Intégration de plusieurs éléments d'information dans une entité unique de niveau conceptuel plus élevé aux fins de stockage et d'extraction. 3, fiche 21, Français, - composition
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La composition de fragments de connaissance en «modules compilés», fort étudiée en intelligence artificielle sous le nom de «chunking», peut ainsi être vu comme une forme d'apprentissage par explication. 2, fiche 21, Français, - composition
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-09-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- consolidation
1, fiche 22, Anglais, consolidation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
While some sharing of right-of-way by track relocations in constrained urban areas will be practical and cost-effective, it was found that outright acquisition of existing rights-of-way, for exclusive use of high speed rail, would be achievable in some portions of the corridor by consolidation of CN and CP freight operations. 1, fiche 22, Anglais, - consolidation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- regroupement
1, fiche 22, Français, regroupement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Même si le partage partiel de l'emprise par un déplacement des voies dans certaines zones urbaines restreintes est à la fois pratique et rentable, on a constaté que l'acquisition en bloc des emprises existantes qui seront réservées à l'usage exclusif des trains rapides est possible sur certains tronçons du corridor moyennant un regroupement des activités marchandises du CN et du CP. 1, fiche 22, Français, - regroupement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, fiche 22, Français, - regroupement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-07-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Administration
- Public Service
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- aggregation
1, fiche 23, Anglais, aggregation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Fonction publique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- regroupement
1, fiche 23, Français, regroupement
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, action de réunir un ensemble de données statistiques portant sur des composantes de postes afin d'établir un profil de poste lors d'une activité de dotation. 2, fiche 23, Français, - regroupement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-01-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Economic Co-operation and Development
- Agricultural Economics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- consolidation
1, fiche 24, Anglais, consolidation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- centralization of performance 2, fiche 24, Anglais, centralization%20of%20performance
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The bringing together at one physical location of people, equipment and facilities. (...) when we collect all our data-recording equipment in one place, this is consolidation. 3, fiche 24, Anglais, - consolidation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Coopération et développement économiques
- Économie agricole
Fiche 24, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 24, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- regroupement 2, fiche 24, Français, regroupement
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
la concentration consiste à grouper les moyens en un centre unique [ Ex. : ] centraliser la facturation et la tenue des comptes clients. (...) Les frais (...) du centre comptable (...) sont répartis entre les services. 3, fiche 24, Français, - concentration
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-11-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- collapsing
1, fiche 25, Anglais, collapsing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- regroupement
1, fiche 25, Français, regroupement
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
sous-domaine de l'analyse typologique. 1, fiche 25, Français, - regroupement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-08-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- consolidation
1, fiche 26, Anglais, consolidation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- regroupement
1, fiche 26, Français, regroupement
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- groupement 1, fiche 26, Français, groupement
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-07-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- aggregation
1, fiche 27, Anglais, aggregation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- agrégation
1, fiche 27, Français, agr%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- groupement 1, fiche 27, Français, groupement
correct, nom masculin
- regroupement 1, fiche 27, Français, regroupement
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1990-08-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Climatology
- Atmospheric Physics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pattern
1, fiche 28, Anglais, pattern
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
pressure -- 1, fiche 28, Anglais, - pattern
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Climatologie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 28, La vedette principale, Français
- regroupement
1, fiche 28, Français, regroupement
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- configuration 1, fiche 28, Français, configuration
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
-- de pression 1, fiche 28, Français, - regroupement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1989-11-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bunching 1, fiche 29, Anglais, bunching
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- regroupement
1, fiche 29, Français, regroupement
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
(des électrons par paquets dans un klystron). 1, fiche 29, Français, - regroupement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-09-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- assembly 1, fiche 30, Anglais, assembly
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
assembly of the creditors' whole accounts 1, fiche 30, Anglais, - assembly
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- regroupement
1, fiche 30, Français, regroupement
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le regroupement de tous les comptes ouverts au nom d'un créancier. 1, fiche 30, Français, - regroupement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1985-05-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Municipal Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- reorganization
1, fiche 31, Anglais, reorganization
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- reorganization of municipalities 1, fiche 31, Anglais, reorganization%20of%20municipalities
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The new program was intended to result in a dramatic reorganization of the province's municipal system by reducing the 1600 municipalities to nearly half that number within a decade, and combining them into 131 two-tier regional communities. 1, fiche 31, Anglais, - reorganization
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Administration municipale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- regroupement
1, fiche 31, Français, regroupement
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- regroupement municipal 1, fiche 31, Français, regroupement%20municipal
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'opération [de délimitation des municipalités] peut prendre soit la forme d'une érection de municipalité..., soit celle d'un démembrement (division d'une municipalité) ou d'un regroupement (annexion ou fusion de municipalités). 1, fiche 31, Français, - regroupement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1984-09-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- integration
1, fiche 32, Anglais, integration
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... The purpose of integration is to combine the various files for each ex-employee into one alphabetical sequence. 1, fiche 32, Anglais, - integration
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- intégration
1, fiche 32, Français, int%C3%A9gration
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- regroupement 2, fiche 32, Français, regroupement
correct, nom masculin
- regroupement des dossiers 2, fiche 32, Français, regroupement%20des%20dossiers
correct, nom masculin
- regroupement de dossiers 2, fiche 32, Français, regroupement%20de%20dossiers
correct, nom masculin
- fusion 2, fiche 32, Français, fusion
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Avec l'intégration abusive dans les dossiers, on aborde la facture même de ceux-ci et, plus précisément, la notion fondamentale de "sous-dossiers". Chacun sait en effet que le dossier n'est pas une unité de manutention; le dossier d'un personnage, d'un immeuble, d'une affaire, d'un sujet, peut ne contenir qu'un feuillet; au contraire il arrive souvent qu'il occupe plusieurs classeurs. L'administration ne peut laisser prospérer ces monstres sans y pratiquer des divisions que l'on désigne sous le vocable de "sous-dossiers". (...) On évitera l'intégration réelle dans le dossier de certains de ces sous-dossiers, par exemple en utilisant les chemises de couleur. 1, fiche 32, Français, - int%C3%A9gration
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :