TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIGNALEUSE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flagperson
1, fiche 1, Anglais, flagperson
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- signaleur
1, fiche 1, Français, signaleur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- signaleuse 1, fiche 1, Français, signaleuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- signaller
1, fiche 2, Anglais, signaller
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- Sig 2, fiche 2, Anglais, Sig
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- signalman 3, fiche 2, Anglais, signalman
ancienne désignation, correct
- Sig 3, fiche 2, Anglais, Sig
ancienne désignation, correct
- Sig 3, fiche 2, Anglais, Sig
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army uniform, is a member of the Royal Canadian Corps of Signals and holds the rank of private. 4, fiche 2, Anglais, - signaller
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 5, fiche 2, Anglais, - signaller
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
signaller; Sig: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - signaller
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
signaller; Sig: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 2, Anglais, - signaller
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- signaleur
1, fiche 2, Français, signaleur
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- sig 2, fiche 2, Français, sig
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- signaleuse 3, fiche 2, Français, signaleuse
correct, voir observation, nom féminin
- sig 4, fiche 2, Français, sig
correct, voir observation, nom féminin
- sig 4, fiche 2, Français, sig
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de l'armée, est membre du Corps des transmissions royal du Canada et détient le grade de soldat. 5, fiche 2, Français, - signaleur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 6, fiche 2, Français, - signaleur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
signaleur; sig : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 2, Français, - signaleur
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
signaleur; sig : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 2, Français, - signaleur
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
signaleur; signaleuse; sig : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 2, Français, - signaleur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names
- Air Transport Personnel and Services
- Air Navigation Aids
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aircraft marshaller
1, fiche 3, Anglais, aircraft%20marshaller
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- aircraft guide 1, fiche 3, Anglais, aircraft%20guide
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person trained to direct by visual or other means the movement of aircraft on the ground into and out of landing, parking or hovering points. 1, fiche 3, Anglais, - aircraft%20marshaller
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aircraft marshaller; aircraft guide: designations and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - aircraft%20marshaller
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Personnel et services (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- signaleur
1, fiche 3, Français, signaleur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- signaleuse 2, fiche 3, Français, signaleuse
correct, nom féminin
- guide d'aéronef 1, fiche 3, Français, guide%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne spécialement entraînée à diriger, par des moyens visuels ou autres, les mouvements d'aéronefs au sol vers [...] ou à partir de points d'atterrissage, de décollage ou de vol stationnaire. 1, fiche 3, Français, - signaleur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
signaleur; guide d'aéronef : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - signaleur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- señalero de aeronave
1, fiche 3, Espagnol, se%C3%B1alero%20de%20aeronave
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Persona instruida para dirigir el movimiento de aviones en tierra, bien por medios visuales u otros, hacia (o a partir de) puntos de aterrizaje y despegue, aparcamiento, o de vuelo estacionario. 2, fiche 3, Espagnol, - se%C3%B1alero%20de%20aeronave
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- signalman
1, fiche 4, Anglais, signalman
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- signalwoman 2, fiche 4, Anglais, signalwoman
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An employee in charge of an interlocking. 3, fiche 4, Anglais, - signalman
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
signalman; signalwoman: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7431 - Railway Yard Workers. 4, fiche 4, Anglais, - signalman
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- préposé aux signaux
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20signaux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- préposée aux signaux 2, fiche 4, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20signaux
correct, nom féminin
- signaleur 3, fiche 4, Français, signaleur
nom masculin
- signaleuse 4, fiche 4, Français, signaleuse
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Membre du personnel d'un exploitant ferroviaire responsable d'un enclenchement. 2, fiche 4, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20signaux
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
signaleur; signaleuse : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7431 - Ouvriers/ouvrières de gare de triage. 5, fiche 4, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20signaux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Transport Operations
- Railroad Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flagman
1, fiche 5, Anglais, flagman
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- flagwoman 2, fiche 5, Anglais, flagwoman
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Signalisation (Transport par rail)
- Exploitation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- signaleur
1, fiche 5, Français, signaleur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- signaleuse 2, fiche 5, Français, signaleuse
correct, nom féminin
- guetteur 3, fiche 5, Français, guetteur
nom masculin
- guetteuse 4, fiche 5, Français, guetteuse
nom féminin
- protecteur 3, fiche 5, Français, protecteur
nom masculin
- protectrice 4, fiche 5, Français, protectrice
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-03-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flagger
1, fiche 6, Anglais, flagger
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- flagman 2, fiche 6, Anglais, flagman
correct
- flagwoman 3, fiche 6, Anglais, flagwoman
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A person who signals with or as if with a flag esp. to warn of danger (as on a highway) or to direct some operation. 4, fiche 6, Anglais, - flagger
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
[A person who] directs traffic when construction work obstructs normal traffic route. 5, fiche 6, Anglais, - flagger
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When operations are such that signs, signals, and barricades do not provide the necessary protection on or adjacent to a highway, flaggers usually are used. 6, fiche 6, Anglais, - flagger
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Stands in conspicuous location to stop traffic with flag, sign or lantern when route is obstructed or restricted by construction equipment or traffic from opposite direction. Signals traffic to proceed when obstruction is cleared. Works normally in conjunction with flagman/woman at opposite end of construction site to control flow of traffic in both directions. Rides on moving vehicle, as required, stretching out arm with signal to coordinate traffic flow in both directions. Explains to motorists reasons for prolonged delays. 5, fiche 6, Anglais, - flagger
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Signalisation routière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- signaleur
1, fiche 6, Français, signaleur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- signaleuse 2, fiche 6, Français, signaleuse
correct, nom féminin
- ouvrier chargé de diriger la circulation 3, fiche 6, Français, ouvrier%20charg%C3%A9%20de%20diriger%20la%20circulation
correct, nom masculin
- ouvrière chargée de diriger la circulation 4, fiche 6, Français, ouvri%C3%A8re%20charg%C3%A9e%20de%20diriger%20la%20circulation
correct, nom féminin
- porte-fanion 5, fiche 6, Français, porte%2Dfanion
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Ouvrier (ouvrière) qui] dirige la circulation routière quand des travaux de construction la gênent. 6, fiche 6, Français, - signaleur
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] chantier du lundi au vendredi, de 7 h 45 à 16 h 30. Des signaleurs dirigeront la circulation lorsqu'une seule voie sera disponible. Aucune entrave prévue en dehors des heures de travail. 7, fiche 6, Français, - signaleur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Se tient bien en évidence et arrête la circulation par des signaux faits à l'aide d'un drapeau, d'un disque tenu à la main ou d'un fanal, quand la voie est obstruée ou rétrécie par des travaux ou par du matériel de construction. Fait signe aux automobilistes de passer quand il n'y a plus d'obstacle. Travaille conjointement avec un ouvrier qui remplit les mêmes fonctions à l'autre extrémité du chantier, afin que soit dirigée la circulation des véhicules dans les deux sens. Se déplace à l'aide d'un véhicule au besoin, et étend le bras pour montrer un panneau de signalisation et coordonner la circulation des véhicules dans les deux sens. Explique aux automobilistes la cause de la prolongation des délais. 6, fiche 6, Français, - signaleur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
porte-fanion : Terme employé plutôt dans le domaine militaire. 8, fiche 6, Français, - signaleur
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des porte-fanions. 9, fiche 6, Français, - signaleur
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
porte-fanions (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 10, fiche 6, Français, - signaleur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :