TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SITUATION [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- setting 1, fiche 1, Anglais, setting
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- situation 1, fiche 1, Français, situation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
par ex.situation langagière. 1, fiche 1, Français, - situation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- order
1, fiche 2, Anglais, order
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- situation 1, fiche 2, Anglais, situation
correct
- circumstances 1, fiche 2, Anglais, circumstances
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
political order 1, fiche 2, Anglais, - order
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- donne
1, fiche 2, Français, donne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- situation 2, fiche 2, Français, situation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- situación
1, fiche 2, Espagnol, situaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de factores o circunstancias que afectan a alguien o algo en un determinado momento. 1, fiche 2, Espagnol, - situaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Sociology of the Family
- Phraseology
- Clinical Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- acting-out
1, fiche 3, Anglais, acting%2Dout
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- acting out 2, fiche 3, Anglais, acting%20out
correct
- acting-out behaviour 3, fiche 3, Anglais, acting%2Dout%20behaviour
correct
- acting-out behavior 4, fiche 3, Anglais, acting%2Dout%20behavior
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A defence mechanism in which a person, who in reaction to another person, tends to express urges, conflicts, and fantasies without reflection or apparent regard for negative consequences. 5, fiche 3, Anglais, - acting%2Dout
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A form of neurotic or psychotic behavior which can be manifested in any number of ways: irrational acts of violence, suicide and other delinquent acts. In acting-out, the individual seeks to release impulses that are usually of a sexual or aggressive nature in order to gain relief from tension or anxiety. 5, fiche 3, Anglais, - acting%2Dout
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... The military milieu with its authoritarian structure inhibits acting-out behavior as a means of expressing childhood maladjustment. 4, fiche 3, Anglais, - acting%2Dout
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Attempts at acceptance and independence may take the form of tantrums or acting-out behaviour which increase worries about the child ... children benefit from parents who respond with firmness and confidence, setting reasonable limits and consequences for acting-out behaviour. 3, fiche 3, Anglais, - acting%2Dout
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
the acting-out of repressed parental impulses; to display sexual acting out; tendency to sexual acting-out. 5, fiche 3, Anglais, - acting%2Dout
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comportement humain
- Sociologie de la famille
- Phraséologie
- Psychologie clinique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- passage à l'acte
1, fiche 3, Français, passage%20%C3%A0%20l%27acte
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- situation 2, fiche 3, Français, situation
correct, nom féminin
- agissement 2, fiche 3, Français, agissement
correct, nom masculin
- mise en acte 2, fiche 3, Français, mise%20en%20acte
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toute conduite soudaine, violente, hétéro- ou autoagressive, parfois délictueuse, qui s'observe chez les psychopathes ou parfois lors des psychothérapies, le plus souvent entre les séances. Dans ce dernier cas, il peut s'agir de l'actualisation de pulsions, passées et revécues, se substituant à l'expression verbale souhaitée. 3, fiche 3, Français, - passage%20%C3%A0%20l%27acte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'adolescent caractériel cherche perpétuellement la résolution de ses conflits par un passage à l'acte, et ce, dans le but de réduire sa tension intérieure, son anxiété et ses frustrations. En concrétisant sa souffrance, il croit s'en libérer. 4, fiche 3, Français, - passage%20%C3%A0%20l%27acte
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 5, fiche 3, Français, - passage%20%C3%A0%20l%27acte
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Passage à l'acte : différent de la «mise en acte» au sens psychanalytique et du «passage à l'action» (psychodramatique ou groupale). D'autres termes apparentés : agissement, actualisation, activation. 3, fiche 3, Français, - passage%20%C3%A0%20l%27acte
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
la pulsion du passage à l'acte disparaît, risque de passage à l'acte, tendance au passage à l'acte; bloquer le passage à l'acte, prévenir le passage à l'acte. 3, fiche 3, Français, - passage%20%C3%A0%20l%27acte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Sociología de la familia
- Fraseología
- Psicología clínica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- actuación
1, fiche 3, Espagnol, actuaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- situation
1, fiche 4, Anglais, situation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- sit 1, fiche 4, Anglais, sit
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
situation; sit: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - situation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- situation
1, fiche 4, Français, situation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- sit 1, fiche 4, Français, sit
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
situation; sit : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - situation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-09-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- if part
1, fiche 5, Anglais, if%20part
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- premise 2, fiche 5, Anglais, premise
correct
- premise part 3, fiche 5, Anglais, premise%20part
correct, normalisé
- condition part 3, fiche 5, Anglais, condition%20part
correct, normalisé
- left-hand side 4, fiche 5, Anglais, left%2Dhand%20side
correct, normalisé
- precondition 5, fiche 5, Anglais, precondition
correct
- subgoal 6, fiche 5, Anglais, subgoal
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The set of facts or statements of an if-then rule. 3, fiche 5, Anglais, - if%20part
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In a forward chaining system, premises of the rules are examined to see whether or not they are true, given the information on hand. If so, then the conclusions are added to the list of facts known to be true and the system examines the rules again. 7, fiche 5, Anglais, - if%20part
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Production rules are particularly appropriate as they can be used to relate premises about facts determined by questioning to conclusions about possible diagnoses. 8, fiche 5, Anglais, - if%20part
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
If the premise of the rule is true, then the conclusion stated in the action can be inferred. A premise consists of preconditions or clauses, often called subgoals. 6, fiche 5, Anglais, - if%20part
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
premise part, condition part, left-hand side: terms standardized by ISO/IEC and CSA. 9, fiche 5, Anglais, - if%20part
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- antécédent
1, fiche 5, Français, ant%C3%A9c%C3%A9dent
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- situation 2, fiche 5, Français, situation
correct, nom féminin
- prémisse 3, fiche 5, Français, pr%C3%A9misse
correct, nom féminin, normalisé
- partie gauche 4, fiche 5, Français, partie%20gauche
correct, nom féminin, normalisé
- membre gauche 4, fiche 5, Français, membre%20gauche
correct, nom masculin, normalisé
- condition 2, fiche 5, Français, condition
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des faits ou énoncés dans la partie «si» d'une règle conditionnelle. 5, fiche 5, Français, - ant%C3%A9c%C3%A9dent
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une règle de production est un couple situation-action, ce qui signifie que chaque fois qu'une situation est reconnue (partie de gauche de la règle), l'action est exécutée (partie de droite de la règle); [...] 2, fiche 5, Français, - ant%C3%A9c%C3%A9dent
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le moteur considère les faits déjà établis et regarde s'ils satisfont la partie gauche des règles (prémisse). 2, fiche 5, Français, - ant%C3%A9c%C3%A9dent
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Les règles en SNARK sont des règles de production classiques [qui] se composent de deux parties : une partie prémisse constituée d'antécédents et une partie conclusion constituée de conséquents. 1, fiche 5, Français, - ant%C3%A9c%C3%A9dent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
partie gauche, membre gauche, prémisse : termes normalisés par ISO/CEI et la CSA. 6, fiche 5, Français, - ant%C3%A9c%C3%A9dent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- precondición
1, fiche 5, Espagnol, precondici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-02-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- When
1, fiche 6, Anglais, When
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term used in the context of Canadian Forces Recruiting, Education and Training System, referring to a circumstance in which a technique learned at a course will apply. E.g., when you are cought in foul weather you must anchor the ship. 1, fiche 6, Anglais, - When
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Situation
1, fiche 6, Français, Situation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans le contexte du Service du recrutement, de l'éducation et de l'instruction des Forces canadiennes pour désigner la circonstance dans laquelle le stagiaire peut appliquer ce qu'il a appris. Ainsi, par gros temps ou pour éviter un navire plus gros, il faut mouiller au quai. 1, fiche 6, Français, - Situation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-05-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- situation
1, fiche 7, Anglais, situation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Overly noisy input would prevent nodes from making hypotheses about situations, and the nodes will continue to produce improbable hypotheses. 1, fiche 7, Anglais, - situation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- situation
1, fiche 7, Français, situation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La question que l'on se pose est : quel est le point commun entre les deux situations du script? Il semble que ce soit du genre : "demander une chose extrême et ne pas l'obtenir". 1, fiche 7, Français, - situation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-01-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- state of affairs 1, fiche 8, Anglais, state%20of%20affairs
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- situation
1, fiche 8, Français, situation
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-07-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- status of a probationary employee 1, fiche 9, Anglais, status%20of%20a%20probationary%20employee
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
or of a permanent employee; personnel Fcm1. 1, fiche 9, Anglais, - status%20of%20a%20probationary%20employee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- situation 1, fiche 9, Français, situation
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fcm1 Imprimé no 3365 CN cm1 05.78. 1, fiche 9, Français, - situation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :