TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SYSTEME INTEGRATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biochemistry
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- integration system
1, fiche 1, Anglais, integration%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In the case of the lysogenic response upon infection of bacteria with temperate phages, an integrase mediated mechanism for prophage insertion at a specific site on the host DNA. 1, fiche 1, Anglais, - integration%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The integration system includes a region required for recognition of the proper prophage site in the DNA and one or more cistrons controlling proteins which catalyze the integration process. 1, fiche 1, Anglais, - integration%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biochimie
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d'intégration
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27int%C3%A9gration
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1980-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- summing unit 1, fiche 2, Anglais, summing%20unit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d'intégration 1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27int%C3%A9gration
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27int%C3%A9gration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- integration system 1, fiche 3, Anglais, integration%20system
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système d'intégration
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%27int%C3%A9gration
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :