TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VICE-CONSUL [2 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Diplomacy
DEF

An assistant or deputy of a consul.

OBS

Plural: vice-consuls.

Terme(s)-clé(s)
  • vice-consuls

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Diplomatie
DEF

Personne qui aide un consul ou qui en tient lieu dans un pays où il n'y a pas de consul.

OBS

Pluriel : vice-consuls, vice-consules.

Terme(s)-clé(s)
  • vice-consuls
  • vice-consules

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Diplomacia
DEF

Funcionario de la carrera consular, de categoría inmediatamente inferior al cónsul.

OBS

cónsul; consulesa: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "la cónsul" como "la consulesa" son femeninos válidos para referirse a las mujeres que ocupan ese cargo diplomático.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :