TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
1 2-TRANS-DICHLOROETHYLENE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- (E)-1,2-dichloroethene
1, fiche 1, Anglais, %28E%29%2D1%2C2%2Ddichloroethene
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- trans-acetylene dichloride 2, fiche 1, Anglais, trans%2Dacetylene%20dichloride
correct, voir observation
- trans-dichlorethene 1, fiche 1, Anglais, trans%2Ddichlorethene
correct, voir observation
- trans-1,2-dichlorethene 1, fiche 1, Anglais, trans%2D1%2C2%2Ddichlorethene
correct, voir observation
- trans-dichlorethylene 1, fiche 1, Anglais, trans%2Ddichlorethylene
correct, voir observation
- trans-1,2-dichlorethylene 2, fiche 1, Anglais, trans%2D1%2C2%2Ddichlorethylene
correct, voir observation
- trans-dichloroethene 1, fiche 1, Anglais, trans%2Ddichloroethene
correct, voir observation
- trans-1,2-dichloroethene 1, fiche 1, Anglais, trans%2D1%2C2%2Ddichloroethene
correct, voir observation
- (E)-1,2-dichloroethylene 2, fiche 1, Anglais, %28E%29%2D1%2C2%2Ddichloroethylene
correct, voir observation
- trans-dichloroethylene 2, fiche 1, Anglais, trans%2Ddichloroethylene
correct, voir observation
- trans-1,2-dichloroethylene 3, fiche 1, Anglais, trans%2D1%2C2%2Ddichloroethylene
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(E)-1,2-dichloroethene: the capital letter "E" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 1, Anglais, - %28E%29%2D1%2C2%2Ddichloroethene
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
trans-1,2-dichloroethylene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 4, fiche 1, Anglais, - %28E%29%2D1%2C2%2Ddichloroethene
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
trans-: This prefix must be italicized. 1, fiche 1, Anglais, - %28E%29%2D1%2C2%2Ddichloroethene
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U079; UN 1150. 4, fiche 1, Anglais, - %28E%29%2D1%2C2%2Ddichloroethene
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C2H2Cl2 4, fiche 1, Anglais, - %28E%29%2D1%2C2%2Ddichloroethene
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- (E)-1,2-dichloroéthène
1, fiche 1, Français, %28E%29%2D1%2C2%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dichlorure d'acétylène trans 2, fiche 1, Français, dichlorure%20d%27ac%C3%A9tyl%C3%A8ne%20trans
correct, voir observation, nom masculin
- trans-dichloréthène 2, fiche 1, Français, trans%2Ddichlor%C3%A9th%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- trans-1,2-dichloréthène 2, fiche 1, Français, trans%2D1%2C2%2Ddichlor%C3%A9th%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- trans-dichloréthylène 2, fiche 1, Français, trans%2Ddichlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- trans-1,2-dichloréthylène 3, fiche 1, Français, trans%2D1%2C2%2Ddichlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- trans-dichloroéthène 2, fiche 1, Français, trans%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- trans-1,2-dichloroéthène 4, fiche 1, Français, trans%2D1%2C2%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- (E)-1,2-dichloroéthylène 5, fiche 1, Français, %28E%29%2D1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- trans-dichloroéthylène 3, fiche 1, Français, trans%2Ddichloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- trans-1,2-dichloroéthylène 6, fiche 1, Français, trans%2D1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- trans-dichloro-1,2 éthylène 1, fiche 1, Français, trans%2Ddichloro%2D1%2C2%20%C3%A9thyl%C3%A8ne
voir observation, nom masculin, vieilli
- 1,2-trans-dichloroéthylène 1, fiche 1, Français, 1%2C2%2Dtrans%2Ddichloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
à éviter, voir observation, nom masculin, vieilli
- trans-dichlorure d'acétylène 4, fiche 1, Français, trans%2Ddichlorure%20d%27ac%C3%A9tyl%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(E)-1,2-dichloroéthène : La lettre majuscule «E» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 1, Français, - %28E%29%2D1%2C2%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
trans-1,2-dichloroéthylène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 7, fiche 1, Français, - %28E%29%2D1%2C2%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
trans- : Ce préfixe s'écrit en italique. 2, fiche 1, Français, - %28E%29%2D1%2C2%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C2H2Cl2 7, fiche 1, Français, - %28E%29%2D1%2C2%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :