TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AAAC [3 fiches]

Fiche 1 2006-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Training of Personnel
OBS

The AAAC was found in 1994 as an informal network of regulatory and professional agencies that have a role in accreditation. Its objective is to ensure the highest quality education of professionals in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

L'AAAC a été fondée en 1994 pour servir de réseau informel aux organismes de réglementation et aux organismes professionnels jouant un rôle dans le processus d'agrément. L'AAAC vise à assurer une formation professionnelle de la plus grande qualité au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Blood
OBS

Aplastic anemia is a rare but extremely serious disorder that results when the marrow fails to produce blood cells. Aplastic anemia may be either acquired or inherited. Myelodysplasia is similar to aplastic anemia in that production of blood cells is decreased; however, the blood cells which are produced in myelodysplasia may not function properly. Aplastic anemia patients who do not receive a bone marrow transplant may go on to develop myelodysplasia which, in turn, can progress to leukemia.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sang
OBS

Appellations et abréviations confirmées par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :