TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AAC LANGUAGE LABORATORY [1 fiche]

Fiche 1 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Language Teaching
OBS

In an electronic learning laboratory, a facility in which a student can hear a master tape, respond into a microphone, and have both sounds recorded on separate tape tracks for comparison.

CONT

Built around the latest in technology, the Artec ATS/L system integrates all the essential functions of an audio-active (AA) and an audio-active-comparative (AAC) language laboratory.

Terme(s)-clé(s)
  • audio-active comparative language laboratory
  • audioactive-comparative language laboratory
  • audioactive comparative language laboratory

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Enseignement des langues
CONT

[...] dans un laboratoire audio-actif comparatif chaque élève dispose d'une cabine isolée munie d'un magnétophone à deux pistes. Il peut travailler à son propre rythme en s'arrêtant, en revenant en arrière et en comparant sa réponse à l'enregistrement de la «piste maître». De la console, le professeur peut intervenir dans chaque cabine pour aider l'élève.

Terme(s)-clé(s)
  • laboratoire audio-actif-comparatif
  • laboratoire audioactif comparatif
  • laboratoire audioactif-comparatif
  • laboratoire de langues audioactif comparatif

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :