TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AACO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Accessibility Advisory Council of Ontario
1, fiche 1, Anglais, Accessibility%20Advisory%20Council%20of%20Ontario
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AACO 1, fiche 1, Anglais, AACO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Citizenship and Immigration. 1, fiche 1, Anglais, - Accessibility%20Advisory%20Council%20of%20Ontario
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Ontarians with Disabilities Act, 2001 called for the establishment of an accessibility advisory council to the Minister of Citizenship. Under the act, the majority of members must be people with disabilities. 1, fiche 1, Anglais, - Accessibility%20Advisory%20Council%20of%20Ontario
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif de l'accessibilité pour l'Ontario
1, fiche 1, Français, Conseil%20consultatif%20de%20l%27accessibilit%C3%A9%20pour%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires civiques et de l'Immigration. 1, fiche 1, Français, - Conseil%20consultatif%20de%20l%27accessibilit%C3%A9%20pour%20l%27Ontario
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La Loi de 2001 sur les personnes handicapées de l'Ontario prévoyait la création d'un Conseil consultatif de l'accessibilité pour l'Ontario qui offrirait des conseils au ministre des Affaires civiques. Aux termes de la Loi, la majorité des membres doivent être des personnes handicapées. 1, fiche 1, Français, - Conseil%20consultatif%20de%20l%27accessibilit%C3%A9%20pour%20l%27Ontario
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Arab Air Carriers Organization
1, fiche 2, Anglais, Arab%20Air%20Carriers%20Organization
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AACO 2, fiche 2, Anglais, AACO
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Arab Air Carriers Organisation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Organisation arabe du transport aérien
1, fiche 2, Français, Organisation%20arabe%20du%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AACO 2, fiche 2, Français, AACO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Organización de Transportitas 1, fiche 2, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20de%20Transportitas
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Aéreos Árabes 2, fiche 2, Espagnol, A%C3%A9reos%20%C3%81rabes
correct, nom féminin
- AACO 2, fiche 2, Espagnol, AACO
correct
- AACO 2, fiche 2, Espagnol, AACO
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


