TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AAG [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Positions
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Assistant Auditor General
1, fiche 1, Anglais, Assistant%20Auditor%20General
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AAG 2, fiche 1, Anglais, AAG
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Office of the Auditor General of Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Assistant%20Auditor%20General
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vérificateur général adjoint
1, fiche 1, Français, v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VGA 2, fiche 1, Français, VGA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vérificatrice générale adjointe 3, fiche 1, Français, v%C3%A9rificatrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20adjointe
correct, nom féminin, Canada
- VGA 4, fiche 1, Français, VGA
correct, nom féminin, Canada
- VGA 4, fiche 1, Français, VGA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bureau du vérificateur général du Canada. 4, fiche 1, Français, - v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Logistics
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- arrival assistance group
1, fiche 2, Anglais, arrival%20assistance%20group
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AAG 2, fiche 2, Anglais, AAG
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The AAG is the team assembled to received incoming troops, process their initial paperwork and get them ready for re-deployment. 3, fiche 2, Anglais, - arrival%20assistance%20group
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arrival assistance group; AAG: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - arrival%20assistance%20group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Logistique militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe d'aide à l'arrivée
1, fiche 2, Français, groupe%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GAA 2, fiche 2, Français, GAA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le groupe d'aide à l'arrivée (GAA) est l'équipe qui accueille les soldats à leur retour, se charge de remplir les documents initiaux et préparent les soldats en vue de leur redéploiement. 3, fiche 2, Français, - groupe%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
groupe d'aide à l'arrivée; GAA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - groupe%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-10-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Antifreeze Products
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fuel system icing inhibitor
1, fiche 3, Anglais, fuel%20system%20icing%20inhibitor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FSII 2, fiche 3, Anglais, FSII
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- icing inhibitor 3, fiche 3, Anglais, icing%20inhibitor
correct
- ice inhibitor 3, fiche 3, Anglais, ice%20inhibitor
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[An additive] for aviation fuels used to inhibit ice formation in aircraft fuel systems. 4, fiche 3, Anglais, - fuel%20system%20icing%20inhibitor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Antigels (Pétrole)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- additif antiglace pour carburant
1, fiche 3, Français, additif%20antiglace%20pour%20carburant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AAC 2, fiche 3, Français, AAC
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- additif antiglace 3, fiche 3, Français, additif%20antiglace
correct, nom masculin
- AA 2, fiche 3, Français, AA
proposition, nom masculin
- AAG 4, fiche 3, Français, AAG
nom masculin
- AA 2, fiche 3, Français, AA
- additif antigel pour carburant 2, fiche 3, Français, additif%20antigel%20pour%20carburant
correct, nom masculin
- AAC 2, fiche 3, Français, AAC
proposition, nom masculin
- AAC 2, fiche 3, Français, AAC
- additif antigel 5, fiche 3, Français, additif%20antigel
correct, nom masculin
- AA 2, fiche 3, Français, AA
proposition, nom masculin
- AA 2, fiche 3, Français, AA
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- additif anti-glace pour carburant
- additif anti-glace
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Marketing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- business application architecture
1, fiche 4, Anglais, business%20application%20architecture
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BAA 1, fiche 4, Anglais, BAA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commercialisation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- architecture des applications de gestion
1, fiche 4, Français, architecture%20des%20applications%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AAG 1, fiche 4, Français, AAG
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Old Age
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Alberta Association on Gerontology
1, fiche 5, Anglais, Alberta%20Association%20on%20Gerontology
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AAG 1, fiche 5, Anglais, AAG
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 5, Anglais, - Alberta%20Association%20on%20Gerontology
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The Alberta Association on Gerontology (AAG) is a province-wide interdisciplinary organization that seeks to enhance the lives of the aging population through support of persons involved in and concerned with gerontology. 1, fiche 5, Anglais, - Alberta%20Association%20on%20Gerontology
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Alberta Association on Gerontology
1, fiche 5, Français, Alberta%20Association%20on%20Gerontology
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AAG 1, fiche 5, Français, AAG
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 5, Français, - Alberta%20Association%20on%20Gerontology
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Aeronautical Information Services Group
1, fiche 6, Anglais, Aeronautical%20Information%20Services%20Group
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AISG 1, fiche 6, Anglais, AISG
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- AIS Automation Group 2, fiche 6, Anglais, AIS%20Automation%20Group
ancienne désignation, correct, international
- AAG 2, fiche 6, Anglais, AAG
ancienne désignation, correct, international
- AAG 2, fiche 6, Anglais, AAG
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(Dissolved) 3, fiche 6, Anglais, - Aeronautical%20Information%20Services%20Group
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
EANPG:European Air Navigation Planning. 3, fiche 6, Anglais, - Aeronautical%20Information%20Services%20Group
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
List of ICAO Bodies. 2, fiche 6, Anglais, - Aeronautical%20Information%20Services%20Group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe des services d'information aéronautique
1, fiche 6, Français, Groupe%20des%20services%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AISG 1, fiche 6, Français, AISG
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Groupe de l'automatisation AIS 2, fiche 6, Français, Groupe%20de%20l%27automatisation%20AIS
ancienne désignation, correct, international
- AAG 2, fiche 6, Français, AAG
ancienne désignation, correct, international
- AAG 2, fiche 6, Français, AAG
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 2, fiche 6, Français, - Groupe%20des%20services%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Grupo sobre servicios de información aeronáutica
1, fiche 6, Espagnol, Grupo%20sobre%20servicios%20de%20informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- AISG 1, fiche 6, Espagnol, AISG
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- Grupo sobre la automatización AIS 2, fiche 6, Espagnol, Grupo%20sobre%20la%20automatizaci%C3%B3n%20AIS
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- AAG 2, fiche 6, Espagnol, AAG
ancienne désignation, correct, international
- AAG 2, fiche 6, Espagnol, AAG
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-09-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Airports Authority Group
1, fiche 7, Anglais, Airports%20Authority%20Group
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- AAG
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe de gestion des aéroports
1, fiche 7, Français, Groupe%20de%20gestion%20des%20a%C3%A9roports
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- GGA
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-02-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- artillery army group 1, fiche 8, Anglais, artillery%20army%20group
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- groupe d'artillerie de l'armée
1, fiche 8, Français, groupe%20d%27artillerie%20de%20l%27arm%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GAA 1, fiche 8, Français, GAA
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Doctrine soviétique. 1, fiche 8, Français, - groupe%20d%27artillerie%20de%20l%27arm%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-10-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Weapon Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Ammunition Advisory Group 1, fiche 9, Anglais, Ammunition%20Advisory%20Group
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes d'armes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif sur les munitions 1, fiche 9, Français, Groupe%20consultatif%20sur%20les%20munitions
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : A-AD-125-000/FP-001, p. 10-17. 1, fiche 9, Français, - Groupe%20consultatif%20sur%20les%20munitions
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-06-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education Theory and Methods
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Supervised self-directed learning 1, fiche 10, Anglais, Supervised%20self%2Ddirected%20learning
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Second version of English for same French expression - not standardized through PSC. 1, fiche 10, Anglais, - Supervised%20self%2Ddirected%20learning
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Activités d'apprentissage gérées 1, fiche 10, Français, Activit%C3%A9s%20d%27apprentissage%20g%C3%A9r%C3%A9es
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le DFL/RCN utilise de plus en plus l'informatique dans le cadre des activités d'apprentissage gérées (AAG). 1, fiche 10, Français, - Activit%C3%A9s%20d%27apprentissage%20g%C3%A9r%C3%A9es
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-05-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- managed self-learning 1, fiche 11, Anglais, managed%20self%2Dlearning
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- managed self-learning activities 1, fiche 11, Anglais, managed%20self%2Dlearning%20activities
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 11, La vedette principale, Français
- activités d'apprentissage gérées
1, fiche 11, Français, activit%C3%A9s%20d%27apprentissage%20g%C3%A9r%C3%A9es
nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-07-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Physical Geography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Association of American Geographers
1, fiche 12, Anglais, Association%20of%20American%20Geographers
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AAG 1, fiche 12, Anglais, AAG
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Géographie physique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Association of American Geographers
1, fiche 12, Français, Association%20of%20American%20Geographers
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AAG 1, fiche 12, Français, AAG
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Association des géographes américains
- AGA
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


