TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AAP [23 fiches]

Fiche 1 2023-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Federal Administration
DEF

A structured inventory of an organization's programs depicting the hierarchical relationship between programs and the strategic outcome(s) to which they contribute.

Terme(s)-clé(s)
  • programme alignment architecture
  • programme activity architecture

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration fédérale
DEF

Répertoire structuré de tous les programmes d'un ministère ou organisme qui décrit les liens hiérarchiques entre les programmes et les liens aux résultats stratégiques auxquels ils contribuent.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Resettlement Assistance Program (RAP) is a contribution program through which the Government of Canada provides assistance for resettled refugees to establish themselves in their new home. The program has two main components: income support and a range of immediate essential services.

Terme(s)-clé(s)
  • Resettlement Assistance Programme
  • Adjustment Assistance Programme
  • Re-settlement Assistance Program
  • Re-settlement Assistance Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le Programme d'aide à la réinstallation (PAR) est un programme de contribution par l'entremise duquel le gouvernement du Canada fournit de l'aide aux réfugiés réinstallés afin qu'ils puissent s'installer au Canada. Le programme se compose de deux volets : le soutien au revenu et une gamme de services essentiels.

OBS

Citoyenneté et Immigration Canada a choisi d'utiliser le terme «réinstallation» plutôt que «réétablissement».

Terme(s)-clé(s)
  • Programme d'aide au ré-établissement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Military Administration
  • Combined Forces (Military)
OBS

allied administrative publication; AAP: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Administration militaire
  • Interarmées
OBS

publication administrative interalliée; AAP : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Air Forces
OBS

area air picture; AAP: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

situation aérienne de zone; AAP : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

[The Alberta Advantage Party's purpose is to] bring Albertans a government with integrity that is focused on cultivating a compassionate and self-reliant society.

Terme(s)-clé(s)
  • Advantage Party of Alberta

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques
Terme(s)-clé(s)
  • Advantage Party of Alberta

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2019-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Investment
  • Sports (General)
OBS

The Athlete Assistance Program (AAP) is a sport funding program that contributes to the pursuit of excellence. AAP support seeks to relieve some of the financial pressures associated with preparing for and participating in international sport and assists high-performance Canadian athletes to combine their sport and academic or working careers while training intensively in pursuit of world-class performances.

OBS

Canadian Heritage.

Terme(s)-clé(s)
  • Athlete Assistance Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Investissements et placements
  • Sports (Généralités)
OBS

Le Programme d'aide aux athlètes (PAA) est un programme de financement du sport qui contribue à la recherche de l'excellence. Le PAA vise à réduire le fardeau financier lié à la préparation et à la participation à des compétitions de niveau international et permet aux athlètes de haut niveau de poursuivre leurs études ou leur carrière professionnelle tout en s'entraînant avec intensité dans le but de réaliser des performances de premier ordre.

OBS

Patrimoine canadien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Inversiones
  • Deportes (Generalidades)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Small Arms
DEF

In direct fire, a reference point on or off the target and which is used for aiming-off.

OBS

auxiliary aiming point; AAP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Armes légères
DEF

En tir direct, point de repère situé sur ou hors de la cible et sur lequel on vise pour effectuer une correction-but.

OBS

point de pointage auxiliaire; PPA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

point de visée auxiliaire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In indirect fire, a point both fixed and visible used to direct fire at a target which cannot be seen by the shooter.

OBS

auxiliary aiming point; AAP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

En tir indirect, point de repère fixe et visible qui sert à diriger le tir sur une cible qui ne peut être vue par le tireur.

OBS

point de pointage auxiliaire; PPA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

point de visée auxiliaire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Legal Profession: Organization
CONT

The Agent Affairs Program, created in 1996, established a framework to strengthen the Department's ability to manage Legal Agents. The overall objective of the Program is to provide functional direction over contracting for legal services with a view to enhancing the stewardship of public resources and securing improved value for money.

Terme(s)-clé(s)
  • Agent Affairs Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Organisation de la profession (Droit)
CONT

Le Programme des mandataires, établi en 1996, a établi un cadre pour renforcer la capacité du Ministère de gérer les mandataires. Le Programme a pour objectif général d'établir l'orientation fonctionnelle des marchés de services juridiques en vue de rehausser la qualité de la gestion et d'optimiser l'utilisation des ressources publiques.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Airlock Adapter Plate (AAP). The HUT [hard upper torso] is kept on the wall so that an astronaut can squeeze up into it once the space suit pants are on. This plate is used in the airlock to hold the HUT in place as the astronaut gets dressed.

OBS

airlock adapter plate; AAP: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

Le HUT [gilet monocoque] est accroché au mur pour que l'astronaute puisse s'y glisser, après avoir enfilé les pantalons du scaphandre. Ce support est utilisé dans le sas pour tenir le HUT en place pendant que l'astronaute s'habille.

OBS

support du HUT dans le sas; AAP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Management Operations
OBS

Source: UNDP [United Nations Development Programme].

Terme(s)-clé(s)
  • Program Support and Development Activities
  • Program Support Activities

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Opérations de la gestion

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Operaciones de la gestión
Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
OBS

En vertu d'un tel arrangement avec le gouvernement du Canada, GCC Inc. fournira des services d'impression et des services connexes comme si elle était une organisation de services communs (OSC), en respectant les restrictions précisées à l'article 6.1 du Règlement sur les marchés de l'État.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Motor Vehicles and Bicycles
Terme(s)-clé(s)
  • Automotive Assistance Program
  • Automotive Assistance Programme
  • Automotive Assistance Programmes

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

Source : 72/01/28.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme d'aide à l'industrie de l'automobile

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1996-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Transfer of Personnel
Terme(s)-clé(s)
  • Agency Assignment Program

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Mobilité du personnel
OBS

Source : Agence de promotion économique du Canada atlantique (APECA).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Immunology

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Immunologie

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1988-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1988-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
  • Équipement et fournitures de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1987-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

The advanced automation programme (AAP) is part of the national airspace plan and calls for replacement of the equipment in FAA's ARTCCS.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Le programme AAP (Advanced automation programme - Programme d'automatisation avancé) fait partie du plan national d'aménagement de l'espace aérien et prévoit le remplacement de l'équipement dans les centres ARTCC relevant de la FAA.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1987-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1986-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Fiscalité
OBS

Revenu Canada, Impôt.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :