TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AAPQ [2 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Advertising
CONT

The AAPQ was created to meet the following objectives: To defend, promote and represent the interests of Quebec advertising agencies to government bodies, businesses, specific media or media associations, unions, consumer protection associations and other organizations in the communications field, in Canada and abroad; To contribute to an improvement in the quality of advertising; To raise the public's awareness of the important role of advertising agencies; To establish and define for its members a code of ethics governing the various advertising agencies operating in Quebec so as to improve their professional relations with other parties involved.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Publicité
CONT

La création de l'AAPQ a été motivée par les objectifs suivants : . Défendre, promouvoir et représenter les intérêts des agences de publicité du Québec auprès des organismes et milieux gouvernementaux, milieux d'affaires, associations de médias ou médias particuliers, syndicats, organismes de protection du consommateur et autres associations du monde de la communication, au Canada comme à l'étranger; Contribuer à l'amélioration de la qualité de la publicité; - Entente collective des annonces publicitaires entre l'Union des Artistes et l'Association des producteurs conjoints - Calcul des hausses tarifaires - Grille de tarif. Sensibiliser le public en général à l'importance du rôle des agences de publicité; Établir et définir pour ses membres les règles d'un code d'éthique régissant les diverses agences de publicité œuvrant au Québec afin d'améliorer leurs relations professionnelles avec les différents intervenants.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :