TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ABANDON RECOURS EMPRISONNEMENT [1 fiche]

Fiche 1 2010-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

«institutionnalisation» signifie : «placement en établissement» et, appliqué plus particulièrement au traitement des jeunes délinquants : «placement en établissement de détention». Les deux notions décrivent deux visions opposées du traitement correctionnel des mineurs. «Déinstitutionalisation» en français est un barbarisme. Une traduction plus simple, plus claire bien que plus longue serait : abandon du recours à l'emprisonnement. Ex. : abandon du recours à l'emprisonnement et ses implications pour les prisonniers maintenus en milieu carcéral.

OBS

Source: Un criminologue, Centre de criminologie, Université de Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :