TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABAS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aircraft-based augmentation system
1, fiche 1, Anglais, aircraft%2Dbased%20augmentation%20system
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ABAS 2, fiche 1, Anglais, ABAS
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An augmentation system which augments and/or integrates the information obtained from the other GNSS [global navigation satellite system] elements with information available on board the aircraft. 3, fiche 1, Anglais, - aircraft%2Dbased%20augmentation%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aircraft-based augmentation system; ABAS: designations standardized by the International Civil Aviation Organization (ICAO); designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 1, Anglais, - aircraft%2Dbased%20augmentation%20system
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- aircraft based augmentation system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de renforcement embarqué
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20renforcement%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ABAS 2, fiche 1, Français, ABAS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système qui renforce l'information provenant des autres éléments du GNSS [système mondial de navigation par satellite] par les données disponibles à bord de l'aéronef [ou] qui l'intègre à ces données. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20renforcement%20embarqu%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système de renforcement embarqué; ABAS : désignations normalisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); désignations et définitions normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20renforcement%20embarqu%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de aumentación basado en la aeronave
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20aumentaci%C3%B3n%20basado%20en%20la%20aeronave
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ABAS 2, fiche 1, Espagnol, ABAS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema de aumentación por el que la información obtenida a partir de otros elementos del GNSS se añade o integra a la información disponible a bordo de la aeronave. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 1, Espagnol, - sistema%20de%20aumentaci%C3%B3n%20basado%20en%20la%20aeronave
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sistema de aumentación basado en la aeronave; ABAS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - sistema%20de%20aumentaci%C3%B3n%20basado%20en%20la%20aeronave
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- downpour
1, fiche 2, Anglais, downpour
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A heavy drenching. 2, fiche 2, Anglais, - downpour
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... during steady downpours the model seriously underestimated the amount of runoff going into rivers. 3, fiche 2, Anglais, - downpour
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A "downpour" is defined as a "heavy fall of rain"; however, in a general sense, "downpour" can also be made of hail or snow but it is mostly made of rain. 4, fiche 2, Anglais, - downpour
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
plural: downpours. 4, fiche 2, Anglais, - downpour
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
downpour of giant hailstones, hail, large waterdrops, melting snow, rain, snow. 4, fiche 2, Anglais, - downpour
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Extreme, heavy, huge, serious, steady, sudden, torrential, very hard, violent downpour. 4, fiche 2, Anglais, - downpour
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- down pour
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- averse
1, fiche 2, Français, averse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- déluge 2, fiche 2, Français, d%C3%A9luge
correct, voir observation, nom masculin
- pluie diluvienne 3, fiche 2, Français, pluie%20diluvienne
correct, voir observation, nom féminin
- abat 4, fiche 2, Français, abat
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- abas 5, fiche 2, Français, abas
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- abat d'eau 6, fiche 2, Français, abat%20d%27eau
correct, voir observation, nom masculin, France, familier
- pluie d'abat 7, fiche 2, Français, pluie%20d%27abat
correct, voir observation, nom féminin, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, familier
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pluie subite, abondante et généralement de courte durée. 8, fiche 2, Français, - averse
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Alors que nous avions atteint un lac d'une eau douce d'une pureté hallucinante, bordé du sable le plus blanc du monde, le déluge est venu nous prendre et nous a imposé 5 heures de marche sous une pluie diluvienne, dans un sable devenu boueux. 3, fiche 2, Français, - averse
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Pluie diluvienne, très abondante, torrentielle. 8, fiche 2, Français, - averse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'«averse» est généralement de courte durée, le «déluge» et la «pluie diluvienne» peuvent être de courte ou longue durée. 9, fiche 2, Français, - averse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
déluge : pluie très abondante et torrentielle. [...] Au bout de six jours de déluge, la pluie diminua d'intensité. 10, fiche 2, Français, - averse
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Abat : Vx ou régional. Action de s'abattre. Pluie d'abat : averse, forte pluie. - Un grand abat de pluie, d'eau, de grêle. 11, fiche 2, Français, - averse
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
«abat» Les Acadiens du Nouveau-Brunswick et de la Nouvelle-Écosse disent : une «pluie d'abat» pour une «grosse averse». L'expression : une «pluie d'abat» nous vient de la vieille France. Descartes épelle le mot «abas». Nous disons également et dans le même sens : un «abat d'eau». 7, fiche 2, Français, - averse
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
abat d'eau : Fortes précipitations, discontinues, quasi accidentelles, liées plus à des circonstances locales temporaires, ou à des rencontres occasionnelles entre MASSES D'AIR, qu'à une situation climatique saisonnière stable et reproductible. 6, fiche 2, Français, - averse
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
abat d'eau : dialecte bordeluche ou agenais, c'est-à-dire, «patois» utilisé dans la région de Bordeaux ou d'Agen. 9, fiche 2, Français, - averse
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Courte pluie diluvienne. 9, fiche 2, Français, - averse
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- abat-d'eau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- chaparrón
1, fiche 2, Espagnol, chaparr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chubasco formado por gotas gruesas de agua. 1, fiche 2, Espagnol, - chaparr%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


