TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABASTECEDOR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- supply vessel
1, fiche 1, Anglais, supply%20vessel
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- supply ship 2, fiche 1, Anglais, supply%20ship
correct, nom
- supply boat 3, fiche 1, Anglais, supply%20boat
correct, nom
- depot ship 4, fiche 1, Anglais, depot%20ship
correct, nom
- tender 5, fiche 1, Anglais, tender
correct, nom
- tender boat 6, fiche 1, Anglais, tender%20boat
correct, nom
- depot vessel 7, fiche 1, Anglais, depot%20vessel
nom, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A ship intended for carriage [or] storage of special material and equipment [or used] to provide facilities and assistance for performance of specified activities, such as offshore, research and underwater activities. 8, fiche 1, Anglais, - supply%20vessel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- navire de soutien
1, fiche 1, Français, navire%20de%20soutien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- navire de ravitaillement 2, fiche 1, Français, navire%20de%20ravitaillement
correct, nom masculin
- navire ravitailleur 3, fiche 1, Français, navire%20ravitailleur
correct, nom masculin
- bateau ravitailleur 4, fiche 1, Français, bateau%20ravitailleur
correct, nom masculin
- ravitailleur 5, fiche 1, Français, ravitailleur
correct, nom masculin
- navire avitailleur 6, fiche 1, Français, navire%20avitailleur
voir observation, nom masculin, moins fréquent
- avitailleur 7, fiche 1, Français, avitailleur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Navire conçu pour le ravitaillement ainsi que pour le transport de matériaux ou de personnel à destination d'autres navires ou d'installations en mer. 7, fiche 1, Français, - navire%20de%20soutien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
navire ravitailleur; navire avitailleur : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 25 juin 2024. 8, fiche 1, Français, - navire%20de%20soutien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- buque nodriza
1, fiche 1, Espagnol, buque%20nodriza
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- buque de víveres 1, fiche 1, Espagnol, buque%20de%20v%C3%ADveres
nom masculin
- abastecedor 1, fiche 1, Espagnol, abastecedor
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aircraft refueller
1, fiche 2, Anglais, aircraft%20refueller
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- aircraft refueler 2, fiche 2, Anglais, aircraft%20refueler
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Responsibilities for the aircraft refueller include pressure and non-pressure refueling using a variety of sources, such as mobile tankers, hydrant carts, cabinets and drums. 1, fiche 2, Anglais, - aircraft%20refueller
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aircraft refueler: in the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7437 - Air Transport Ramp Attendants. 3, fiche 2, Anglais, - aircraft%20refueller
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préposé au ravitaillement des aéronefs en carburant
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20ravitaillement%20des%20a%C3%A9ronefs%20en%20carburant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- préposée au ravitaillement des aéronefs en carburant 1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20ravitaillement%20des%20a%C3%A9ronefs%20en%20carburant
correct, nom féminin
- agent à l'avitaillement d'aéronefs 1, fiche 2, Français, agent%20%C3%A0%20l%27avitaillement%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
- agente à l'avitaillement d'aéronefs 1, fiche 2, Français, agente%20%C3%A0%20l%27avitaillement%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
préposé au ravitaillement des aéronefs en carburant; préposée au ravitaillement des aéronefs en carburant; agent à l'avitaillement d'aéronefs; agente à l'avitaillement d'aéronefs : dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 7437 - Agents/agentes de piste dans le transport aérien. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20ravitaillement%20des%20a%C3%A9ronefs%20en%20carburant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- operario abastecedor de combustible a aeronaves
1, fiche 2, Espagnol, operario%20abastecedor%20de%20combustible%20a%20aeronaves
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- operaria abastecedora de combustible a aeronaves 2, fiche 2, Espagnol, operaria%20abastecedora%20de%20combustible%20a%20aeronaves
correct, nom féminin
- abastecedor 3, fiche 2, Espagnol, abastecedor
correct, nom masculin
- abastecedora 2, fiche 2, Espagnol, abastecedora
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Operario abastecedor de combustible a aeronaves [...] La búsqueda se orienta a personas con secundario completo y orientación técnica. Se requiere poseer conocimientos mecánicos y experiencia en conducción de camiones de distinto porte para despachar combustible a aeronaves, realizar control de calidad, tratar con los clientes y efectuar tareas de mantenimiento preventivo en equipos de aviación e instalaciones. 1, fiche 2, Espagnol, - operario%20abastecedor%20de%20combustible%20a%20aeronaves
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ship Maintenance
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shipchandler
1, fiche 3, Anglais, shipchandler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Entretien des navires
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fournisseur de navires
1, fiche 3, Français, fournisseur%20de%20navires
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- avitailleur 2, fiche 3, Français, avitailleur
correct, nom masculin
- accastilleur 2, fiche 3, Français, accastilleur
correct, nom masculin
- approvisionneur de navires 3, fiche 3, Français, approvisionneur%20de%20navires
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Entreprise ou particulier qui assure l'avitaillement. 2, fiche 3, Français, - fournisseur%20de%20navires
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fournisseur de navires : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 3, Français, - fournisseur%20de%20navires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de los buques
- Reabastecimiento en el mar (Militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- proveedor
1, fiche 3, Espagnol, proveedor
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- abastecedor 2, fiche 3, Espagnol, abastecedor
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


