TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABATAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Underground Mining
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- breaking down 1, fiche 1, Anglais, breaking%20down
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- breaking 2, fiche 1, Anglais, breaking
- rock breaking 2, fiche 1, Anglais, rock%20breaking
- breakage 2, fiche 1, Anglais, breakage
- winning 3, fiche 1, Anglais, winning
- getting 4, fiche 1, Anglais, getting
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Sondage et forage miniers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- abattage
1, fiche 1, Français, abattage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- abatage 2, fiche 1, Français, abatage
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations effectuées pour abattre la roche (minerai ou stérile), quels que soient les moyens mis en œuvre. 2, fiche 1, Français, - abattage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette action peut se faire au moyen d'un outil à la main, soit mécaniquement, soit par l'action d'un explosif, soit hydrauliquement. 2, fiche 1, Français, - abattage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
- Sondeo y perforación (Minas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- arranque
1, fiche 1, Espagnol, arranque
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dislocación de la masa de un filón o vena, o de un banco de cantera, para beneficiar el mineral o la piedra. 1, fiche 1, Espagnol, - arranque
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-08-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cutting
1, fiche 2, Anglais, cutting
correct, Amérique du Nord
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- felling 1, fiche 2, Anglais, felling
correct
- fellage 2, fiche 2, Anglais, fellage
correct
- falling 1, fiche 2, Anglais, falling
correct, voir observation, Amérique du Nord
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The act of cutting ... down a standing tree, trees ... 1, fiche 2, Anglais, - cutting
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
While felling is the preferred term in most parts of the Commonwealth, cutting is also used, particularly for Bamboos, and persists in a few compound terms, e.g. cutting section. 1, fiche 2, Anglais, - cutting
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
According to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, "throwing" is used in the Commonwealth. 3, fiche 2, Anglais, - cutting
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
According to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, "falling" is also used in Australia. 3, fiche 2, Anglais, - cutting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coupe
1, fiche 2, Français, coupe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- abattage 2, fiche 2, Français, abattage
correct, nom masculin
- abatage 3, fiche 2, Français, abatage
correct, nom masculin, vieilli
- bûchage 4, fiche 2, Français, b%C3%BBchage
à éviter, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action consistant à couper un arbre ou un peuplement. 5, fiche 2, Français, - coupe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tala
1, fiche 2, Espagnol, tala
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- derribo 2, fiche 2, Espagnol, derribo
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Apeo de árboles. 2, fiche 2, Espagnol, - tala
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


