TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABATE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Water Transport
- Meteorology
- Atmospheric Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abate
1, fiche 1, Anglais, abate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- calm 2, fiche 1, Anglais, calm
correct, verbe
- subside 3, fiche 1, Anglais, subside
correct
- fall 2, fiche 1, Anglais, fall
correct, verbe
- drop 2, fiche 1, Anglais, drop
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The winds die down, abate. The storm finally subsided. 3, fiche 1, Anglais, - abate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Transport par eau
- Météorologie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tomber
1, fiche 1, Français, tomber
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- diminuer 2, fiche 1, Français, diminuer
correct
- faiblir 2, fiche 1, Français, faiblir
correct
- mollir 2, fiche 1, Français, mollir
correct
- se calmer 3, fiche 1, Français, se%20calmer
correct
- s'apaiser 4, fiche 1, Français, s%27apaiser
correct
- calmir 5, fiche 1, Français, calmir
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On dit du vent qu'il tombe, diminue d'intensité, faiblit, mollit ou s'apaise; de la mer ou de la tempête, qu'elle se calme ou s'apaise. 4, fiche 1, Français, - tomber
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
- Transporte por agua
- Meteorología
- Física de la atmósfera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- calmar
1, fiche 1, Espagnol, calmar
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- calmarse 1, fiche 1, Espagnol, calmarse
verbe
- bacar 2, fiche 1, Espagnol, bacar
verbe
- caer 2, fiche 1, Espagnol, caer
verbe
- aflojar 1, fiche 1, Espagnol, aflojar
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Abate™
1, fiche 2, Anglais, Abate%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Laboratory studies of propoxur resistance in A. albimanus demonstrated ... continuing susceptibility to fenthion, dichlorvos, Landrin, Abate, resmethrin, and some other new pesticides ... 2, fiche 2, Anglais, - Abate%26trade%3B
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Abate™: A trademark of BASF. 3, fiche 2, Anglais, - Abate%26trade%3B
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Abate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Abate
1, fiche 2, Français, Abate
marque de commerce, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Des études de laboratoire sur la résistance au propoxur chez A. albimanus ont montré qu'elle s'accompagnait d'une [...] conservation de la sensibilité au fenthion, dichlorvos, Landrine, Abate, resméthrine et à quelques autres nouveaux pesticides [...] 1, fiche 2, Français, - Abate
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
AbateMC : Marque de commerce de la société BASF. 2, fiche 2, Français, - Abate
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Agentes químicos (Agricultura)
- Protección de las plantas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Abate
1, fiche 2, Espagnol, Abate
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Insecticida organofosforado de baja toxicidad en los pájaros, mamíferos y peces. 1, fiche 2, Espagnol, - Abate
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- abate
1, fiche 3, Anglais, abate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- être soumis à réduction
1, fiche 3, Français, %C3%AAtre%20soumis%20%C3%A0%20r%C3%A9duction
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- être réduit 1, fiche 3, Français, %C3%AAtre%20r%C3%A9duit
correct, normalisé
- subir une réduction 1, fiche 3, Français, subir%20une%20r%C3%A9duction
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le premier équivalent (être soumis à réduction) sera préférable lorsqu'il sera essentiel de faire ressortir le lien avec la notion d'«abatement» en droit successoral. 1, fiche 3, Français, - %C3%AAtre%20soumis%20%C3%A0%20r%C3%A9duction
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Équivalents français normalisés par le Comité de normalisation du PAJLO. 2, fiche 3, Français, - %C3%AAtre%20soumis%20%C3%A0%20r%C3%A9duction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- disminuir
1, fiche 3, Espagnol, disminuir
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- reducir 1, fiche 3, Espagnol, reducir
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Proporcionalmente legados, donaciones, deudas, etc. 1, fiche 3, Espagnol, - disminuir
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Reducir un legado, una donación. 1, fiche 3, Espagnol, - disminuir
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- abate
1, fiche 4, Anglais, abate
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Only persons who would be successful in a cause of action are entitled to abate a nuisance unless he suffers some particular injury over and above that suffered by the rest of the public. 2, fiche 4, Anglais, - abate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- supprimer
1, fiche 4, Français, supprimer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Seules les personnes qui auraient gain de cause dans une action sont fondées à recourir à la suppression. Ainsi, un particulier ne peut supprimer une nuisance s'il ne subit pas un préjudice distinct de celui subi par le reste de la population. 2, fiche 4, Français, - supprimer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- suprimir
1, fiche 4, Espagnol, suprimir
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
suprimir un daño; suprimir un acto perjudicial. 1, fiche 4, Espagnol, - suprimir
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-03-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- abate
1, fiche 5, Anglais, abate
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Technicians expressed some concerns early on about a pin tenter. But concerns have been abated after six months of operation, three shifts per day. 2, fiche 5, Anglais, - abate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- diminuer
1, fiche 5, Français, diminuer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- faiblir 1, fiche 5, Français, faiblir
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Vocabulario general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- disminuir
1, fiche 5, Espagnol, disminuir
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-01-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
- Courts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A cause of action. 2, fiche 6, Anglais, - abate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
- Tribunaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- annuler
1, fiche 6, Français, annuler
Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- abattre 2, fiche 6, Français, abattre
- faire cesser 2, fiche 6, Français, faire%20cesser
- mettre fin à 2, fiche 6, Français, mettre%20fin%20%C3%A0
- baisser 2, fiche 6, Français, baisser
- abolir 2, fiche 6, Français, abolir
- retrancher 2, fiche 6, Français, retrancher
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Annuler un motif d'instance. 1, fiche 6, Français, - annuler
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
- Tribunales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- anular
1, fiche 6, Espagnol, anular
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- abolir 1, fiche 6, Espagnol, abolir
correct
- revocar 1, fiche 6, Espagnol, revocar
correct
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Concluir un procedimiento judicial. 1, fiche 6, Espagnol, - anular
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Maneuvering of Ships
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- abate
1, fiche 7, Anglais, abate
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Manœuvre des navires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- faire porter 1, fiche 7, Français, faire%20porter
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Changer légèrement le cap pour que les voiles soient bien pleines. 1, fiche 7, Français, - faire%20porter
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


