TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ABATTIS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- felled timber
1, fiche 1, Anglais, felled%20timber
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
All the trees cut down. 1, fiche 1, Anglais, - felled%20timber
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- abattis
1, fiche 1, Français, abattis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- abatis 2, fiche 1, Français, abatis
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des arbres abattus dans un bois, une forêt. 3, fiche 1, Français, - abattis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- giblets
1, fiche 2, Anglais, giblets
correct, voir observation, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The heart, liver, and gizzard of poultry. 2, fiche 2, Anglais, - giblets
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, fiche 2, Anglais, - giblets
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abattis
1, fiche 2, Français, abattis
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- abatis 2, fiche 2, Français, abatis
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout ce qu'on enlève à la carcasse des volailles en vue de leur préparation (tête et cou, ailerons, pattes, foie, gésier). 2, fiche 2, Français, - abattis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Abats comestibles chez la volaille. 3, fiche 2, Français, - abattis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 2, Français, - abattis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- menudos
1, fiche 2, Espagnol, menudos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-04-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- abatis
1, fiche 3, Anglais, abatis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An obstacle constructed by the felling and interlacing of trees across a route. 2, fiche 3, Anglais, - abatis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- abattis
1, fiche 3, Français, abattis
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Obstacle formé d'arbres abattus et entrecroisés en travers d'un itinéraire. 2, fiche 3, Français, - abattis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
abattis : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 3, Français, - abattis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Waste Management
- Demolition
- Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- demolition wastes
1, fiche 4, Anglais, demolition%20wastes
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- demolition refuse 2, fiche 4, Anglais, demolition%20refuse
correct
- demolition debris 2, fiche 4, Anglais, demolition%20debris
correct
- debris 3, fiche 4, Anglais, debris
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Waste materials produced from the destruction of buildings, roads, sidewalks, etc. The materials usually include large broken pieces of concrete, pipe, radiators, duct work, electric wire, broken up plaster walls .... 2, fiche 4, Anglais, - demolition%20wastes
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Démolition
- Géologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- abatis
1, fiche 4, Français, abatis
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- abattis 1, fiche 4, Français, abattis
correct, nom masculin
- décombres de démolition 2, fiche 4, Français, d%C3%A9combres%20de%20d%C3%A9molition
correct, nom masculin, pluriel
- décombres 3, fiche 4, Français, d%C3%A9combres
correct, nom masculin, pluriel
- déblais 4, fiche 4, Français, d%C3%A9blais
nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Matériaux résultant de la démolition d'un bâtiment. 1, fiche 4, Français, - abatis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Demolición
- Geología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- escombro
1, fiche 4, Espagnol, escombro
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Restos que quedan tras el derrumbamiento total o parcial de un edificio. 1, fiche 4, Espagnol, - escombro
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :