TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ABCO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Legal Profession: Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ontario Bar Association
1, fiche 1, Anglais, Ontario%20Bar%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OBA 1, fiche 1, Anglais, OBA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Bar Association - Ontario 2, fiche 1, Anglais, Canadian%20Bar%20Association%20%2D%20Ontario
ancienne désignation, correct
- CBAO 3, fiche 1, Anglais, CBAO
ancienne désignation, correct
- CBAO 3, fiche 1, Anglais, CBAO
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Bar Association (OBA), a branch of the [Canadian Bar Association], represents close to 16,000 lawyers, judges, notaries, law teachers and law students from across the province. 1, fiche 1, Anglais, - Ontario%20Bar%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association du Barreau de l'Ontario
1, fiche 1, Français, Association%20du%20Barreau%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ABO 2, fiche 1, Français, ABO
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Association du Barreau canadien - Ontario 3, fiche 1, Français, Association%20du%20Barreau%20canadien%20%2D%20Ontario
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ABCO 4, fiche 1, Français, ABCO
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ABCO 4, fiche 1, Français, ABCO
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Association du Barreau de l'Ontario est une division de l'Association du Barreau canadien; l'organisation […] a été formée pour fournir un appui professionnel à la profession afin de mieux servir ses membres et le public. 2, fiche 1, Français, - Association%20du%20Barreau%20de%20l%27Ontario
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Asociación del Colegio de Abogados de Ontario
1, fiche 1, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20del%20Colegio%20de%20Abogados%20de%20Ontario
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Airborne Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- airborne control officer
1, fiche 2, Anglais, airborne%20control%20officer
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ABCO 1, fiche 2, Anglais, ABCO
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
airborne control officer; ABCO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - airborne%20control%20officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces aéroportées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- officier contrôleur des opérations aéroportées
1, fiche 2, Français, officier%20contr%C3%B4leur%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9roport%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OCOAP 1, fiche 2, Français, OCOAP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
officier contrôleur des opérations aéroportées; OCOAP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - officier%20contr%C3%B4leur%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9roport%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :